# FR-FR_Lang.txt 45103 # Control keys control_key_1=Text_pt_br_1 control_key_2=Text_pt_br_2 control_key_3_redirection_to_es-es-1={Control_key_1} control_key_4_redirection_to_es-es-2={Control_key_2} control_key_3_redirection_to_es-es-1_and-pt-br-1={Control_key_1} control_key_4_redirection_to_es-es-2_and_pt-br-2={Control_key_2} control_key_5_equals_to_es-es-1=Text_pt_br_5 control_key_6_equals_to_es-es-2=Text_pt_br_6 control_key_7_equals_to_es-es-1_and_pt-br-1={control_key_1} control_key_8_equals_to_es-es-2_and_pt_br_2={control_key_2} control_key_7_equals_to_es-es-1_and_pt-br-2={control_key_2} control_key_8_equals_to_es-es-2_and_pt_br_1={control_key_1} control_key_9_not_translated_to_pt-br=Text_es-es_9 control_key_10_same_text_in_es-es_and_pt-br=Text_es-es_and_pt-br_12 control_key_11_redirection_to_pt-br-1=Text_pt_br_3 # This file contains the language database for Simes Product # In order to add a new entry, find the category it belongs to # and add a new id for that entry. # Entry structure as follows # KEY=VALUE # # Use UTF-8 # Menu ambientpresetcategory=Atmosphère camera_back=6 camera_cinema=1 camera_driving_student=8 camera_front=7 camera_left=5 camera_right=4 camera_top=3 camera_top_zoom=2 car_exercises2_4_4_7=Prosigue la marcha. cargo_weight_changed=Changement de charge : Poids [{0}] Niveau [{1}] Position [Longitudinal [{2}] Latéral [{3}] Vertical [{4}]] end_free_exercise=Tu as fini l’exercice. err_anonymous_session_not_allowed=Session anonyme non autorisée err_login_timeout=Opération login annulée par timeout err_logout=Erreur inconnue dans l’opération logout err_photo_timeout=Opération d’envoi de photo annulée par timeout err_session_begin_timeout=Opération de début de session annulée par timeout err_session_end_timeout=Opération de fin de session annulée par timeout err_sim_not_registered=Simulateur non enregistré event_001=Moment de la journée changé event_015=Défaillance du système de direction provoquée event_017=Défaillance du système de freinage provoquée event_024=Trafic éliminé event_100=Repositionnement du véhicule event_101=Défaillance de l’alignement des roues provoquée event_102=Défaut de fonctionnement du système de suspension provoquée event_103=Rupture du pare-brise provoquée event_104=Défaillance de la boîte de vitesses provoquée event_105=Panne de moteur provoquée event_106=Voyageurs debout à l´arrêt de bus event_107=Arrêt demandé event_108=Provocada apertura de anclaje de quinta rueda event_109={event_106} event_110=Huile sur la route event_111=Brouillard provoqué event_112=Manque de carburant event_113=Véhicule de secours introduit event_117=Climatologie modifiée hud_bug_cancel=Annuler hud_busdoor_interior_rearview=Rétroviseur intérieur arrière hud_busdriver_interior_rearview=Rétroviseur intérieur avant hud_cpf_form_instructor=Instructeur, entrez votre code hud_cpf_form_student=Élève, entrez votre code hud_error=Erreurs hud_faltas=Faut hud_frontsup_rearview=Rétroviseur frontal supérieur hud_ig_animpassengers=Ouverture des portes\ Montée et descente des passagers hud_ig_indications=Indications hud_leftdown_rearview=Rétroviseur inférieur gauche hud_leftup_rearview=Rétroviseur supérieur gauche hud_login=S'identifier hud_not_available=L’option sélectionnée n’est pas disponible hud_not_available_title=Avis hud_pifree_camera=(PI) Poste d’instructeur hud_pofree_camera=(PO) Poste d´observateur hud_profile_age=Âge hud_profile_cpf=Id hud_profile_gender=Genre hud_profile_name=Nom hud_profile_zip=Code postal hud_rightdown_rearview=Rétroviseur inférieur droit hud_rightup_rearview=Rétroviseur supérieur droit hud_session_disconnected=Session déconnectée hud_sideup_rearview=Rétroviseur supérieur latéral hud_title_cpf=Identification menu_100_load=100 % menu_100_load_description=Le véhicule doit transporter une charge équivalente à sa charge utile totale. menu_25_load=25 % menu_25_load_description=Le véhicule doit transporter une charge équivalente à un quart de la charge utile. menu_50_load=50 % menu_50_load_description=Le véhicule doit transporter une charge équivalente à la moitié de la charge utile. menu_75_load=75 % menu_75_load_description=Le véhicule doit transporter une charge équivalente aux trois quarts de la charge utile. menu_accept=Accepter menu_accept_description=En cliquant sur ce bouton, vous acceptez la configuration choisie. menu_articulated truck=Camion articulé menu_articulated_truck_box=C. art. boîte sèche menu_articulated_truck_box_description=Véhicule articulé (5 essieux, charge utile 33 t, 16,5 m de longueur) pour le transport de charges divisibles. menu_articulated_truck_platform=C. art. plate-forme menu_articulated_truck_platform_description=Véhicule articulé (5 essieux, charge utile 33 t, longueur 18 m) pour le transport de charges indivisibles. menu_articulated_truck_tank=Citerne menu_articulated_truck_tank_description=Véhicule articulé (5 essieux, capacité charge non dangereuse 28 l / capacité charge dangereuse 35 l, 17,5 m de longueur) pour le transport de charges liquides. menu_articulated_urban_bus=Bus urbain articulé menu_articulated_urban_bus_description=Véhicule articulé (50 sièges, longueur 18,75 m) pour le transport urbain de passagers. menu_automatic_transmission=Automatique menu_automatic_transmission_description=Boîte de vitesses automatique menu_back=Retour menu_back_description=En appuyant sur ce bouton, vous revenez à l’écran précédent. menu_biarticulated_urban_bus=Bus urbain biarticulé menu_biarticulated_urban_bus_description=Véhicule biarticulé (66 sièges, 26,5 m de long) pour le transport urbain de passagers. menu_chargetype=Type de chargement menu_chargetype_dangerousliquid=Marchandises dangereuses menu_chargetype_dangerousliquid_description=Marchandise présentant un risque pour la santé et l’environnement. menu_chargetype_description=Sélectionnez le type de chargement à transporter menu_chargetype_divisiblesolid=Solide div. menu_chargetype_divisiblesolid_description=Charge solide pouvant être divisée menu_chargetype_indivisiblesolid=Solide indiv. menu_chargetype_indivisiblesolid_description=Charge solide qui ne peut être divisée menu_chargetype_liveloads=Charges vivantes menu_chargetype_liveloads_description=Charge constituée d’êtres vivants menu_chargetype_passengers=Passagers menu_chargetype_passengers_description=Personnes voyageant dans le véhicule menu_clone_camera=Synchroniser la vue dans PO menu_cloudy=Nuageux menu_cloudy_description=L’exercice se déroulera pendant une journée nuageuse. menu_config_calibration=Étalonnage menu_configuration=Configuration menu_confirm=Confirmation d’exercice menu_confirm_profile=PROFIL menu_confirm_scenaryambient=MILIEU / AMBIANCE menu_confirm_vehicle=Véhicule menu_day_time=Moment du jour menu_day_time_dawn=Aube menu_day_time_dawn_description=L’exercice se déroulera à l’aube. menu_day_time_day=Jour menu_day_time_day_description=L’exercice se déroulera de jour. menu_day_time_dusk=Crépuscule menu_day_time_dusk_description=L’exercice se déroulera au crépuscule. menu_day_time_night=Nuit menu_day_time_night_description=L’exercice se déroulera la nuit. menu_dirty_track=Interurbaine non pavée menu_dirty_track_description=Milieu interurbaine où vous pratiquerez la conduite en col de montagne avec des voies non pavées. menu_exercise_presets={ambientpresetcategory} menu_exercise_presets_0=Ambiente 1 menu_exercise_presets_0_description=La práctica se desarrollará con el día despejado comenzando a las 14 de la tarde. menu_exercise_presets_1=Ambiente 2 menu_exercise_presets_1_description=La práctica se desarrollará con niebla y visibilidad reducida comenzando a las 9 de la mañana. menu_exercise_presets_2=Ambiente 3 menu_exercise_presets_2_description=La práctica se desarrollará en un día lluvioso comenzando a las 15 de la tarde. menu_exercise_presets_3=Ambiente 4 menu_exercise_presets_3_description=La práctica se desarrollará durante una tormenta comenzando a las 3 de la madrugada. menu_exercise_presets_4=Ambiente 5 menu_exercise_presets_4_description={menu_exercise_presets_0_description} menu_exercise_presets_5=Ambiente 6 menu_exercise_presets_5_description={menu_exercise_presets_1_description} menu_exercise_presets_6=Ambiente 7 menu_exercise_presets_6_description={menu_exercise_presets_2_description} menu_exercise_presets_7=Ambiente 8 menu_exercise_presets_7_description={menu_exercise_presets_3_description} menu_exercise_presets_description=Elige el ambiente predefinido que deseas cargar. menu_foggy=Brouillard menu_foggy_description=L’exercice se déroulera dans une journée de brouillard et de visibilité réduite. menu_free practice=Configuration de l’exercice menu_free_camera=Activer la caméra libre menu_free_practice_description=Déplacez-vous librement dans l’environnement choisi en commençant l’exercice. menu_frozen=Glacée menu_frozen_description=L’exercice se déroulera sur chaussée glissante. menu_guest=Invité menu_hail=Grêle menu_hail_description=L’exercice se déroulera alors qu’il grêle menu_highwayland=Autoroute menu_highwayland_description=Milieu où vous pratiquerez la conduite sur autoroute. menu_instructor finger=En attente de la validation de l'instructeur menu_instructor finger={menu_instructor finger} menu_load=Niveau de charge menu_load_distribution=Position de chargement menu_load_distribution_back=À l’arrière menu_load_distribution_center=Uniforme menu_load_distribution_description_lat=Décrit comment le chargement latérale sera répartie sur le véhicule. menu_load_distribution_front=Avant menu_load_distribution_lat=Pos. latérale charge menu_load_distribution_lat_center={menu_load_distribution_center} menu_load_distribution_lat_center_description=Le véhicule portera la charge uniforme. menu_load_distribution_lat_left=Gauche menu_load_distribution_lat_left_description=La charge du véhicule est concentrée sur le côté gauche. menu_load_distribution_lat_right=À droite menu_load_distribution_lat_right_description=La charge doit être concentrée à droite du véhicule. menu_load_distribution_lon=Pos. horz. Chargement menu_load_distribution_lon_back={set_loadtype_back} menu_load_distribution_lon_back_description=La charge du véhicule doit être concentrée à l’arrière. menu_load_distribution_lon_center={menu_load_distribution_center} menu_load_distribution_lon_center_description=Le véhicule portera une charge uniforme. menu_load_distribution_lon_front={menu_load_distribution_front} menu_load_distribution_lon_front_description=La charge doit être concentrée à l’avant du véhicule. menu_load_distribution_ver=Pos. vertical. charge menu_load_distribution_ver_bottom=Inférieur menu_load_distribution_ver_bottom_description=La charge du véhicule doit être concentrée en bas. menu_load_distribution_ver_description=Décrit la répartition de la charge verticale sur le véhicule. menu_load_distribution_ver_top=Supérieur menu_load_distribution_ver_top_description=La charge du véhicule doit être concentrée dans la partie supérieure. menu_load_distribution_ver_uniform={menu_load_distribution_center} menu_load_distribution_ver_uniform_description=La charge du véhicule doit être concentrée uniformément. menu_loading=Chargement ... menu_male=Homme menu_manual=Manuel menu_manual_transmission_description=Boîte de vitesses manuelle. menu_mineland=Mine menu_mineland_description=Environnement dans lequel vous pouvez pratiquer la conduite dans une mine à ciel ouvert. menu_minibus=Microbus menu_minibus_description=Véhicule de moindre capacité (19 sièges, 7 m de longueur) pour le transport de passagers. menu_minibus_van=Microbus Van menu_mountain_pass=Interurbain pavé menu_mountain_pass_description=Milieu où vous pratiquerez la conduite à travers un col de montagne avec des voies pavées menu_next_instructor_camera=Caméra suivante. Instructeur menu_next_scenery_camera=Caméra suivante. Scène menu_next_student_camera=Caméra suivante. élève menu_next_traffic_camera=Caméra suivante. trafic menu_no_load=Vide menu_no_load_description=Le véhicule ne transporte pas de marchandises. menu_ok={menu_accept} menu_pi_0=0 % menu_pi_100={menu_100_load} menu_pi_25={menu_25_load} menu_pi_50={menu_50_load} menu_pi_75={menu_75_load} menu_pi_accident=Accident menu_pi_animal=Mouton menu_pi_aquaplaning=Aquaplaning menu_pi_back=Arrière menu_pi_badnessasphalt=Chaussée en mauvais état menu_pi_bike=Vélo menu_pi_bottom={menu_load_distribution_ver_bottom} menu_pi_brake=Freins menu_pi_bus=Bus menu_pi_camera=Cam. Poste d’instructeur menu_pi_center={menu_load_distribution_center} menu_pi_chargedoor=Porte de chargement menu_pi_chargelevel={menu_load} menu_pi_chargeposition=Position de la charge menu_pi_cloudy={menu_cloudy} menu_pi_cow=Vache menu_pi_damagedvehicle=Véhicule en panne menu_pi_dawn={menu_day_time_dawn} menu_pi_day={menu_day_time_day} menu_pi_direction=Direction menu_pi_distance=Distance obstacles menu_pi_distance_difficult=Moyenne menu_pi_distance_easy=Longue menu_pi_distance_immediate=Courte menu_pi_dog=Chien menu_pi_driving_camera=Camara de conduite menu_pi_dusk={menu_day_time_dusk} menu_pi_emergencyvehicle=Ambulance menu_pi_failure=Défauts menu_pi_fewtrafficint=Léger menu_pi_fifthwheel=Sellette d'attelage menu_pi_fog={menu_foggy} menu_pi_frontal={menu_load_distribution_front} menu_pi_frozen={menu_frozen} menu_pi_fuel=Carburant menu_pi_gear=Embrayage menu_pi_glassbreak=Pare-brise menu_pi_hail={menu_hail} menu_pi_horse=Cheval menu_pi_instructorspawn=Point de départ instructeur menu_pi_instructorspawn_back=Derrière menu_pi_instructorspawn_front=Devant menu_pi_latposition=Position lat. charge menu_pi_left={menu_load_distribution_lat_left} menu_pi_leftrearview=Rétroviseur à gauche. menu_pi_lights=Lumières menu_pi_longposition=Position horz. Chargement menu_pi_manytrafficint=Lourd menu_pi_mediumtrafficint=Moyen menu_pi_misalignmentwheel=Désalignement roues menu_pi_motor=Moteur menu_pi_mudglass=Éclaboussure de boue menu_pi_mudglass_applied=Éclaboussure de boue sélectionnée menu_pi_night={menu_day_time_night} menu_pi_nonetrafficint=Aucun menu_pi_oil=Huile menu_pi_overheating=Surchauffe menu_pi_pedestrian=Piéton menu_pi_pig=Porc menu_pi_prick=Piqûre menu_pi_rainy=Pluie menu_pi_restore=Restaurer menu_pi_right={menu_load_distribution_lat_right} menu_pi_rightrearview=Rétroviseur derech. menu_pi_spawn1={camera_cinema} menu_pi_spawn2={camera_top_zoom} menu_pi_spawn3={camera_top} menu_pi_spawn4={camera_right} menu_pi_spawn5={camera_left} menu_pi_spawn6={camera_back} menu_pi_spawn7={camera_front} menu_pi_spawn8={camera_driving_student} menu_pi_stoprequest=Demande d’arrêt menu_pi_studentspawn=Point de départ élève menu_pi_sunny=Dégagé menu_pi_suspension=Suspension menu_pi_timeday={menu_day_time} menu_pi_top={menu_load_distribution_ver_top} menu_pi_traffic=Trafic menu_pi_trafficintensity={menu_pi_traffic} menu_pi_travelerswaiting=Voyageurs en attente menu_pi_twister=Blizzard menu_pi_twister_applied=Blizzard selectionée menu_pi_uniform={menu_load_distribution_center} menu_pi_vertposition=Position vert. charge menu_pi_weather=Climatologie menu_pi_weathermodifiers=Modif. d’environnement menu_po_camera=Cam. Poste d’observateur menu_rainy={menu_pi_rainy} menu_rainy_description=L’exercice se déroulera en un jour pluvieux. menu_remaining_time=Temps menu_results=Résultats menu_results_drivingerrors=Erreurs de conduite menu_results_infractions=Infractions menu_rigid_interurban_bus=Bus ri. interurb. menu_rigid_interurban_bus_description=Véhicule rigide (50 sièges, 12,5 m de long) pour le transport interurbain de passagers. menu_rigid_truck_box=Cam. rig boîte M menu_rigid_truck_box_description=Véhicule rigide modèle P310 (3 essieux, charge utile 12,8 t, 9,2 m de longueur, 4 roues directrices) pour le transport de charges divisibles ou vivantes. menu_rigid_truck_box_volvo=Cam. rig boîte W menu_rigid_truck_box_volvo_description=Véhicule rigide modèle W (3 essieux, charge utile 14 t, 9,5 m de longueur) pour le transport de charges divisibles ou vivantes. menu_rigid_truck_platform=Cam. rig plateforme menu_rigid_truck_platform_description=Véhicule rigide (3 essieux, charge utile 10,6 t, 9,3 m de longueur) pour le transport de charges indivisibles. menu_rigid_urban_bus=Bus rig. urb. menu_rigid_urban_bus_description=Véhicule rigide (29 sièges, 12,8 m de long) pour le transport urbain de passagers. menu_road_train=Train routier menu_road_train_description=Véhicule avec deux remorques (5 essieux, charge utile 32 t, longueur 18,8 m) pour le transport de charges solides divisibles. menu_scenario=Environnement menu_select practice={menu_free practice} menu_select_mode=Sélectionner Mode menu_simulators=Simulateurs menu_snowy_description=L’exercice se déroulera pendant une journée enneigée. menu_spawn_point=Point de départ menu_spawn_point_1={camera_cinema} menu_spawn_point_1_description=L’exercice commence au point 1 de l’environnement choisi. menu_spawn_point_2={camera_top_zoom} menu_spawn_point_2_description=L’exercice commence au point 2 de l’environnement choisi. menu_spawn_point_3={camera_top} menu_spawn_point_3_description=L’exercice commence au point 3 de l’environnement choisi. menu_spawn_point_4={camera_right} menu_spawn_point_4_description=L’exercice commence au point 4 de l’environnement choisi. menu_spawn_point_5={camera_left} menu_spawn_point_5_description=L’exercice commence au point 5 de l’environnement choisi. menu_spawn_point_6={camera_back} menu_spawn_point_6_description=L’exercice commence au point 6 de l’environnement choisi. menu_spawn_point_7={camera_front} menu_spawn_point_7_description=L’exercice commence au point 7 de l’environnement choisi. menu_spawn_point_8={camera_driving_student} menu_spawn_point_8_description=L’exercice commence au point 8 de l’environnement choisi. menu_stormy_description=L’exercice se déroulera pendant une tempête. menu_student finger_1=Placez votre doigt sur le lecteur (élève) menu_student finger_2=Placez votre doigt sur le lecteur (instructeur) menu_sunny=Ensoleillé menu_sunny_description=L’exercice se déroulera sur une journée sans nuages. menu_testland=Piste de tests menu_testland_description=Milieu dans lequel vous pourrez effectuer de multiples manœuvres : parkings, chargement-déchargement, arrêts, slalom avec cônes, montée-descente de rampes, etc. menu_time={menu_day_time} menu_traffic_intensity={menu_pi_traffic} menu_traffic_intensity_few={menu_pi_fewtrafficint} menu_traffic_intensity_few_description=Pendant l’exercice, l’intensité du trafic sera légère. menu_traffic_intensity_many={menu_pi_manytrafficint} menu_traffic_intensity_many_description=Pendant l’exercice, l’intensité du trafic sera lourde. menu_traffic_intensity_medium={menu_pi_mediumtrafficint} menu_traffic_intensity_medium_description=Pendant l’exercice, l’intensité du trafic sera moyenne. menu_traffic_intensity_none={menu_pi_nonetrafficint} menu_traffic_intensity_none_description={menu_traffic_intensity_none2_description} menu_trailer_truck={menu_trailer_truck2} menu_trailer_truck_description=Le tracteur attelée à une semi-remorque. menu_transmission=Transmission menu_update=Mettre à jour menu_urban_brt=Urbain avec BRT menu_urban_brt_description=Milieu urbaine où vous vous exercerez à conduire en ville avec une voie de bus. menu_vehicle_type={menu_type} menu_weather_type={menu_pi_weather} menu_wind_direction=Direction du vent menu_wind_direction_description=Configure la direction du vent qui apparaîtra sur la scène. menu_wind_direction_east=Est menu_wind_direction_east_description=Pendant l’exercice la direction du vent sera Est. menu_wind_direction_north=Nord menu_wind_direction_north_description=Pendant l’exercice la direction du vent sera Nord. menu_wind_direction_south=Sud menu_wind_direction_south_description=Pendant l’exercice la direction du vent sera sud. menu_wind_direction_west=Ouest menu_wind_direction_west_description=Pendant l’exercice la direction du vent sera Ouest. menu_wind_intensity=Intensité du vent menu_wind_intensity_description=Configure l’intensité du vent qui apparaîtra sur la scène. menu_wind_intensity_high=Élevée menu_wind_intensity_high_description=Pendant l’exercice, l’intensité du vent sera élevée. menu_wind_intensity_low=Faible menu_wind_intensity_low_description=Pendant l’exercice, l’intensité du vent sera faible. menu_wind_intensity_mid={menu_pi_distance_difficult} menu_wind_intensity_mid_description=Pendant l’exercice, l’intensité du vent sera moyenne. menu_windy_description=L’exercice se déroulera sur un jour de vent. number_axes=Nº DE EJES number_axes_rigid_truck_value={camera_top} number_axes_rigid_truck_volvo_value={camera_top} number_axes_road_train_value={camera_left} number_axes_trailer_box_value={camera_left} number_axes_trailer_platform_value={camera_left} number_axes_trailer_value={camera_left} number_axes_truck_tank_value={camera_left} number_seats_articulated_urban_bus_value=42 number_seats_biarticulated_urban_bus_value=67 number_seats_minibus_value=28 number_seats_minibus_van_value=19 number_seats_rigid_interurban_value=52 number_seats_rigid_urban_bus_value=31 pdf_statistics=Statitiques de conduite pedestriancategory=Pietons power=Puissance power_articulated_urban_bus_value=247 kW power_biarticulated_urban_bus_value=315 kW power_minibus_value=130 kW power_minibus_van_value=114 kW power_rigid_interurban_value=265 kW power_rigid_truck_value=330 kW power_rigid_truck_volvo_value=320 kW power_rigid_urban_bus_value=220 kW power_road_train_value={power_rigid_truck_value} power_trailer_box_value=335 kW power_trailer_platform_value=355 kW power_trailer_value={power_trailer_box_value} power_truck_tank_value={power_trailer_box_value} practicecategory=Milieu praxis_error_001=Changement de vitesse sans débrayer praxis_error_006=Moteur calé praxis_error_017=Frein à main serré praxis_error_020=Arrêt non respecté praxis_error_026=Conduite avec les portes ouvertes praxis_error_032=Collision praxis_error_047=Mauvaise utilisation de ralentisseur praxis_error_048=Conduite avec porte de chargement ouverte praxis_error_049=Mauvais arrêt de bus praxis_error_050=Conduite avec ancrage d’attelage ouvert praxis_error_051=Démarrage avec frein de stationnement activé praxis_error_052=Conduite en panne raro_1=Configuration latérale de la charge raro_10=Feux de brouillard avant raro_11=Élèves de la classe raro_12=Aucun élève disponible pour cette classe raro_13=Catégorie de qualification raro_2=Configuration verticale de la charge raro_3=Utilisation raro_4=Clignotants raro_5=Feux de route raro_6=Feux de croisement raro_7=Feu de position raro_8=Feu de marche arrière raro_9=Frein de stationnement result_accumulate_emissions=Émissions continues. (kg CO ) result_distance_traveled=Distance parcourue (km) result_driving_time=Temps de trajet (min) result_fuel_consumption=Consommation (l/100 km) result_speed=Vitesse moyenne (km/h) seats_number_bus=N. PLACES short_infraction_code_003=Ceinture non bouclée short_infraction_code_093=Vitesse maximale dépassée short_infraction_code_133=Conduite hors route short_infraction_code_202=Pas de feux en condition obligatoire sms_project_multiple_instances=Asegurese de cerrar todas las instancias abiertas antes de lanzar la aplicación. Los programas siguientes ya se está ejecutando en este equipo: texercise_aux_16_2=Vous n'êtes pas inscrit ou si vous ne avez aucune leçon programmée en ce moment texercise_aux_20_29=Cliquez sur "ok" pour accepter. torque=PAR MOTOR torque_articulated_urban_bus_value=1700 N m torque_biarticulated_urban_bus_value=2100 N m torque_minibus_value=650 N m torque_minibus_van_value=400 N m torque_rigid_interurban_value=1850 N m torque_rigid_truck_value=2200 N m torque_rigid_truck_volvo_value={torque_biarticulated_urban_bus_value} torque_rigid_urban_bus_value=1200 N m torque_road_train_value={torque_rigid_truck_value} torque_trailer_box_value={torque_rigid_truck_value} torque_trailer_platform_value=2300 N m torque_trailer_value={torque_rigid_truck_value} torque_truck_tank_value={torque_rigid_truck_value} trafficcategory={menu_traffic_intensity} type_pavement=TYPE DE REVÊTEMENT type_pavement_asphalt_value=ASPHALTE type_pavement_ground_value=TERRE type_pavement_mixed_value=MIXTE type_road=TYPE DE CHAUSSÉE type_road_double_value=DOUBLE type_road_multiple_value=MULTIPLE type_road_simple_value=SIMPLE type_track=TYPE DE VOIE type_track_circuit_value=CIRCUIT type_track_city_value=Urbain type_track_intercity_value=Interurbain update_contents_popup_description=¿Desea instalar los nuevos contenidos? update_contents_popup_title=Nouvelle version disponible update_popup_description_1=¿Quieres actualizar desde la versión actual update_popup_description_2=A la última versión update_popup_description_3={camera_back} update_popup_title=Nueva versión disponible update_sms_popup=Pulsa 'Aceptar' para instalar la actualización disponible. updatepopuptitle={update_popup_title} use_articulated_urban_bus_value=Urbain - BRT use_biarticulated_urban_bus_value={use_articulated_urban_bus_value} use_minibus_value=Urbain / Interurbain use_minibus_van_value={use_minibus_value} use_rigid_interurban_value={type_track_intercity_value} use_rigid_urban_bus_value={type_track_city_value} use_vehicle={raro_3} useful_load=CHARGE UTILE useful_load_rigid_truck_value=16 t useful_load_rigid_truck_volvo_value=14 t useful_load_road_train_value=32 t useful_load_trailer_box_value=24 t useful_load_trailer_platform_value={useful_load_trailer_box_value} useful_load_trailer_value={useful_load_trailer_box_value} useful_load_truck_tank_value=24000 l vehiclecategory=Vehicule ws_generic_waitingforresponse=Attente de la réponse du serveur ... ws_generic_waitingforstudent=Attendant l’élève menu_day_time_dawn_menu_cloudy=Pluie à l’aube menu_day_time_day_menu_cloudy=Pluie de jour menu_day_time_dusk_menu_cloudy=Pluie au crépuscule menu_day_time_night_menu_cloudy=Pluie de nuit menu_day_time_dawn_menu_sunny=Dégagé à l’aube menu_day_time_day_menu_sunny=Dégagé de jour menu_day_time_dusk_menu_sunny=Dégagé au crépuscule menu_day_time_night_menu_sunny=Dégagé de nuit menu_chevrolet_car=C. Cruze menu_chevrolet_car_description=Véhicule du segment D. power_chevrolet_car_value=140 CV par_torque_chevrolet_car_value=199 Nm cylinder_chevrolet_car_value=1793 cc par_torque=COUPLE/TORSION cylinder_capacity=CYLINDRÉE menu_kenworth_truck=C. art. boîte K T680 menu_kenworth_truck_description=Véhicule articulé modèle K T680 (6 essieux, charge utile 24 t, 19,4 m de longueur) pour le transport de charges divisibles. power_kenworth_truck_value=338 kW torque_kenworth_value=2200 Nm useful_load_kenworth_truck_value=15 min. number_axes_kenworth_truck_value={camera_back} menu_weather_intensity=Intensité du climatologie menu_weather_intensity_description=Ampleur des conditions climatiques. menu_low_weather={menu_wind_intensity_low} menu_moderate_weather=Modérée menu_high_weather=Élevé menu_low_weather_description=Conditions climatiques de faible ampleur. menu_moderate_weather_description=Conditions climatiques de magnitude modérée. menu_high_weather_description=Conditions climatiques de grande ampleur. menu_pi_weatherintensity=Int. de climat menu_pi_weatherintlow={menu_wind_intensity_low} menu_pi_weatherintmoderate={menu_moderate_weather} menu_pi_weatherinthigh={menu_high_weather} menu_snow=Neige menu_pi_snow={menu_snow} menu_snow_description=Climatologie avec des précipitations en forme de neige. menu_pi_enablecollision=Activer menu_pi_disablecollision=Désactiver menu_pi_instructorcollision=Collisions menu_id=Numéro de carte d'identité menu_name={hud_profile_name} menu_driver_gender=Sexe hud2_56={practicecategory} menu_environment={menu_stage} menu_stage={menu_scenario} menu_night={menu_day_time_night} menu_slightly deflated=Descendre severity_3={menu_pi_distance_difficult} menu_intense_weather={menu_high_weather} menu_vehicle={menu_confirm_vehicle} menu_type=Type set_loadtype_back={menu_pi_back} menu_none={menu_pi_nonetrafficint} menu_weather={menu_pi_weather} menu_traffic_intensity_none2_description=Au cours de la leçon, il y aura pas de trafic praxis_error_025=Montée et descente de passagers non respectée short_infraction_code_076= Arrêt non respecté infraction_code_011={short_infraction_code_133} infraction_code_000={short_infraction_code_093} infraction_code_028=Ceinture de sécurité non bouclée menu_trailer_truck2=Semi-remorque hud_left_rearview=Rétroviseur gauche hud_center_rearview=Rétroviseur central hud_right_rearview=Rétroviseur droit hud_head_rearview=Tête lblacelerador=Accélérateur lblappname=PI Télémétrie lblcomandosvehiculo=Commandes du véhicule lblconsumoinstantaneo=Cons. inst. (L/100 Km) lblconsumomedio=Cons. med. (L/100 Km) lblembrague={menu_pi_gear} lblemisiones=Émissions (g CO2/km) lblfreno=Frein lblfrenoremolque=Frein de remorque lblgradosgiro=Degrés de Rotation lblinfoconsumo=Inf. de consommation / polluants lblinfopedales=Informations sur les pédales lblmarcha=Vitesse lblretarder=Ralentissateur lblrpm=RPM lbltelemetria=Télémétrie du véhicule lblvelocidad=Vitesse (km/h) lblvolante=Volant menu_female=Femme starting execution=Iniciando simulador starting_launcher=Iniciando aplicación de inicio texercise_aux_16_1=Une erreur s'est produite et nous ne pouvons commencer l'exercice. texercise_aux_17_1=Une erreur se est produite . Re - démarrer le simulateur et , si le problème persiste , contactez votre fournisseur texercise_aux_17_13=Le simulateur n'a pas installer la nouvelle version, car la version téléchargée est incomplete ou corrompu. texercise_aux_17_14=Certains fichiers de configuration ont été perdus. Le système récupérera ces fichiers avant de continuer. texercise_aux_17_2=Une erreur se est produite . Restaurer l'ordinateur du simulateur et , si le problème persiste , contactez votre fournisseur texercise_aux_17_3=Il existe un problème de connexion de réseau . Se il vous plaît essayer plus tard texercise_aux_17_4=Le logiciel de simulation est déjà en cours d'exécution sur cet ordinateur. assurez-vous qu'il n'y a pas d'autres sessions ouvertes sur le simulateur, et n'oubliez pas de fermer toutes les sessions ouvertes avant de relancer l'application. texercise_aux_17_5=La mise à jour a été interrompu lors de la synchronisation du référentiel svn distant. la mise à jour ne sera effectuée au cours de cette opération préventive. texercise_aux_17_6=La mise à jour a été interrompu des ressources simulateur par le téléchargement du dossier svn. le simulateur va répéter la copie. texercise_aux_17_7={texercise_aux_17_6} texercise_aux_17_8=Le simulateur ne sera pas synchroniser avec le svn à cause de problèmes de connectivité. il n'existe aucune connexion ou le débit est très faible. texercise_aux_17_9=Ce compte smksim n'a pas les permissions nécessaires pour exécuter le logiciel. redémarrez le simulateur ou lancer "c: \ simulateurs \ starter.exe". error_code=Code d'erreur hud_contact_your_supplier=S'il vous plaît contactez votre fournisseur. upd_checking_file=Fichier de vérification upd_checking_repository=Recherche du dossier upd_checkout=Création du dossier upd_checksum=Vérification des fichiers en cours. Veuillez ne pas éteindre le simulateur. upd_cleanup=Nettoyage du dossier upd_error=Une erreur s'est produite, contactez votre fournisseur. upd_installing=Installation en cours. Merci de ne pas éteindre le simulateur upd_launch_app=Lancement de l'application upd_malformed_installation=Une erreur se est produite . Re - démarrer le simulateur upd_preparing_installation=Contenus en cours de préparation upd_press_f12=Appuyez sur la touche F12 pour démarrer la mise à jour. upd_ready=Operación completada upd_relocate={upd_cleanup} upd_restart=Il y a une nouvelle mise à jour. veuillez redémarrer le simulateur upd_revert=Extraction des données du dossier upd_switch={upd_relocate} upd_update=Mise à jour du dossier upd_updating_application=Préparation du simulateur en cours upd_updating_repository=Synchronisation de l'entrepôt de données en cours upd_updating_updater=Préparation de l'actualisateur en cours upd_validating_system=Validation système upd_wait=Patientez, s'il vous plaît upd_waiting_installation=Patientez pour l'installation updatepopuptitle={update_contents_popup_title} ws_generic_finished=L'opération est terminée. ws_generic_notstarted=Préparation de l'exercice ws_generic_readingresponse=Lecture de la réponse du serveur ... ws_generic_waitingforresponse={ws_generic_waitingforresponse} ws_generic_writtingrequest=Demande en cours.... locution_0001={ambientpresetcategory} locution_0002={camera_back} locution_0003={camera_cinema} locution_0004={camera_driving_student} locution_0005={camera_front} locution_0006={camera_left} locution_0007={camera_right} locution_0008={camera_top} locution_0009={camera_top_zoom} locution_0011={car_exercises2_4_4_7} locution_0012={cargo_weight_changed} locution_0015={end_free_exercise} locution_0016={err_anonymous_session_not_allowed} locution_0018={err_login_timeout} locution_0020={err_logout} locution_0022={err_photo_timeout} locution_0035={err_session_begin_timeout} locution_0037={err_session_end_timeout} locution_0039={err_sim_not_registered} locution_0041={event_001} locution_0042={event_015} locution_0043={event_017} locution_0044={event_024} locution_0045={event_100} locution_0046={event_101} locution_0047={event_102} locution_0048={event_103} locution_0049={event_104} locution_0050={event_105} locution_0051={event_106} locution_0052={event_107} locution_0053={event_108} locution_0054={event_106} locution_0055={event_110} locution_0056={event_111} locution_0057={event_112} locution_0058={event_113} locution_0059={event_117} locution_0060={hud_bug_cancel} locution_0061={hud_busdoor_interior_rearview} locution_0062={hud_busdriver_interior_rearview} locution_0063={hud_cpf_form_instructor} locution_0064={hud_cpf_form_student} locution_0065={hud_error} locution_0066={hud_faltas} locution_0067={hud_frontsup_rearview} locution_0068={hud_ig_animpassengers} locution_0069={hud_ig_indications} locution_0070={hud_leftdown_rearview} locution_0071={hud_leftup_rearview} locution_0072={hud_login} locution_0073={hud_not_available} locution_0074={hud_not_available_title} locution_0075={hud_pifree_camera} locution_0076={hud_pofree_camera} locution_0077={hud_profile_age} locution_0078={hud_profile_cpf} locution_0079={menu_driver_gender} locution_0080={hud_profile_name} locution_0081={hud_profile_zip} locution_0082={hud_rightdown_rearview} locution_0083={hud_rightup_rearview} locution_0084={hud_session_disconnected} locution_0085={hud_sideup_rearview} locution_0086={hud_title_cpf} locution_0087={menu_100_load} locution_0088={menu_100_load_description} locution_0089={menu_25_load} locution_0090={menu_25_load_description} locution_0091={menu_50_load} locution_0092={menu_50_load_description} locution_0093={menu_75_load} locution_0094={menu_75_load_description} locution_0095={menu_accept} locution_0096={menu_accept_description} locution_0097={menu_articulated truck} locution_0098={menu_articulated_truck_box} locution_0099={menu_articulated_truck_box_description} locution_0100={menu_articulated_truck_platform} locution_0101={menu_articulated_truck_platform_description} locution_0102={menu_articulated_truck_tank} locution_0103={menu_articulated_truck_tank_description} locution_0104={menu_articulated_urban_bus} locution_0105={menu_articulated_urban_bus_description} locution_0106={menu_automatic_transmission} locution_0107={menu_automatic_transmission_description} locution_0108={menu_back} locution_0109={menu_back_description} locution_0110={menu_biarticulated_urban_bus} locution_0111={menu_biarticulated_urban_bus_description} locution_0112={menu_chargetype} locution_0113={menu_chargetype_dangerousliquid} locution_0114={menu_chargetype_dangerousliquid_description} locution_0115={menu_chargetype_description} locution_0116={menu_chargetype_divisiblesolid} locution_0117={menu_chargetype_divisiblesolid_description} locution_0118={menu_chargetype_indivisiblesolid} locution_0119={menu_chargetype_indivisiblesolid_description} locution_0120={menu_chargetype_liveloads} locution_0121={menu_chargetype_liveloads_description} locution_0122={menu_chargetype_passengers} locution_0123={menu_chargetype_passengers_description} locution_0124={menu_clone_camera} locution_0125={menu_cloudy} locution_0126={menu_cloudy_description} locution_0127={menu_config_calibration} locution_0128={menu_configuration} locution_0129={menu_confirm} locution_0130={menu_confirm_profile} locution_0131={menu_confirm_scenaryambient} locution_0132={menu_confirm_vehicle} locution_0133={menu_day_time} locution_0134={menu_day_time_dawn} locution_0135={menu_day_time_dawn_description} locution_0136={menu_day_time_day} locution_0137={menu_day_time_day_description} locution_0138={menu_day_time_dusk} locution_0139={menu_day_time_dusk_description} locution_0140={menu_day_time_night} locution_0141={menu_day_time_night_description} locution_0142={menu_dirty_track} locution_0143={menu_dirty_track_description} locution_0144={menu_exercise_presets} locution_0145={menu_exercise_presets_0} locution_0146={menu_exercise_presets_0_description} locution_0147={menu_exercise_presets_1} locution_0148={menu_exercise_presets_1_description} locution_0149={menu_exercise_presets_2} locution_0150={menu_exercise_presets_2_description} locution_0151={menu_exercise_presets_3} locution_0152={menu_exercise_presets_3_description} locution_0153={menu_exercise_presets_4} locution_0154={menu_exercise_presets_4_description} locution_0155={menu_exercise_presets_5} locution_0156={menu_exercise_presets_5_description} locution_0157={menu_exercise_presets_6} locution_0158={menu_exercise_presets_6_description} locution_0159={menu_exercise_presets_7} locution_0160={menu_exercise_presets_7_description} locution_0161={menu_exercise_presets_description} locution_0162={menu_foggy} locution_0163={menu_foggy_description} locution_0164={menu_free practice} locution_0165={menu_free_camera} locution_0166={menu_free_practice_description} locution_0167={menu_frozen} locution_0168={menu_frozen_description} locution_0169={menu_guest} locution_0170={menu_hail} locution_0171={menu_hail_description} locution_0172={menu_highwayland} locution_0173={menu_highwayland_description} locution_0174={menu_instructor finger} locution_0175={menu_instructor finger} locution_0199={menu_load} locution_0177={menu_load_distribution} locution_0178={menu_load_distribution_back} locution_0179={menu_load_distribution_center} locution_0180={menu_load_distribution_description_lat} locution_0181={menu_load_distribution_front} locution_0182={menu_load_distribution_lat} locution_0183={menu_load_distribution_center} locution_0184={menu_load_distribution_lat_center_description} locution_0185={menu_load_distribution_lat_left} locution_0186={menu_load_distribution_lat_left_description} locution_0187={menu_load_distribution_lat_right} locution_0188={menu_load_distribution_lat_right_description} locution_0189={menu_load_distribution_lon} locution_0190={menu_load_distribution_lon_back} locution_0191={menu_load_distribution_lon_back_description} locution_0192={menu_load_distribution_center} locution_0193={menu_load_distribution_lon_center_description} locution_0194={menu_load_distribution_front} locution_0195={menu_load_distribution_lon_front_description} locution_0196={menu_load_distribution_ver} locution_0197={menu_load_distribution_ver_bottom} locution_0198={menu_load_distribution_ver_bottom_description} locution_0199={menu_load_distribution_ver_description} locution_0200={menu_load_distribution_ver_top} locution_0201={menu_load_distribution_ver_top_description} locution_0202={menu_load_distribution_center} locution_0203={menu_load_distribution_ver_uniform_description} locution_0204={menu_loading} locution_0205={menu_male} locution_0206={menu_manual} locution_0207={menu_manual_transmission_description} locution_0208={menu_mineland_description} locution_0209={menu_minibus} locution_0210={menu_minibus_description} locution_0211={menu_minibus_van} locution_0212={menu_mountain_pass} locution_0213={menu_mountain_pass_description} locution_0214={menu_next_instructor_camera} locution_0215={menu_next_scenery_camera} locution_0216={menu_next_student_camera} locution_0217={menu_next_traffic_camera} locution_0218={menu_no_load} locution_0219={menu_no_load_description} locution_0220={menu_accept} locution_0221={menu_pi_0} locution_0222={menu_100_load} locution_0223={menu_25_load} locution_0224={menu_50_load} locution_0225={menu_75_load} locution_0226={menu_pi_accident} locution_0227={menu_pi_animal} locution_0228={menu_pi_aquaplaning} locution_0229={menu_pi_back} locution_0230={menu_pi_badnessasphalt} locution_0231={menu_pi_bike} locution_0232={menu_load_distribution_ver_bottom} locution_0233={menu_pi_brake} locution_0234={menu_pi_bus} locution_0235={menu_pi_camera} locution_0236={menu_load_distribution_center} locution_0237={menu_pi_chargedoor} locution_0238={menu_load} locution_0239={menu_pi_chargeposition} locution_0240={menu_cloudy} locution_0241={menu_pi_cow} locution_0242={menu_pi_damagedvehicle} locution_0243={menu_day_time_dawn} locution_0244={menu_day_time_day} locution_0245={menu_pi_direction} locution_0246={menu_pi_distance} locution_0247={menu_pi_distance_difficult} locution_0248={menu_pi_distance_easy} locution_0249={menu_pi_distance_immediate} locution_0250={menu_pi_dog} locution_0251={menu_pi_driving_camera} locution_0252={menu_day_time_dusk} locution_0253={menu_pi_emergencyvehicle} locution_0254={menu_pi_failure} locution_0255={menu_pi_fewtrafficint} locution_0256={menu_pi_fifthwheel} locution_0257={menu_foggy} locution_0258={menu_load_distribution_front} locution_0259={menu_frozen} locution_0260={menu_pi_fuel} locution_0261={menu_pi_gear} locution_0262={menu_pi_glassbreak} locution_0263={menu_hail} locution_0264={menu_pi_horse} locution_0265={menu_pi_instructorspawn} locution_0266={menu_pi_instructorspawn_back} locution_0267={menu_pi_instructorspawn_front} locution_0268={menu_pi_latposition} locution_0269={menu_load_distribution_lat_left} locution_0270={menu_pi_leftrearview} locution_0271={menu_pi_lights} locution_0272={menu_pi_longposition} locution_0273={menu_pi_manytrafficint} locution_0274={menu_pi_mediumtrafficint} locution_0275={menu_pi_misalignmentwheel} locution_0276={menu_pi_motor} locution_0277={menu_pi_mudglass} locution_0278={menu_pi_mudglass_applied} locution_0279={menu_day_time_night} locution_0280={menu_pi_nonetrafficint} locution_0281={menu_pi_oil} locution_0282={menu_pi_overheating} locution_0283={menu_pi_pedestrian} locution_0284={menu_pi_pig} locution_0285={menu_pi_prick} locution_0286={menu_pi_rainy} locution_0287={menu_pi_restore} locution_0288={menu_load_distribution_lat_right} locution_0289={menu_pi_rightrearview} locution_0290={camera_cinema} locution_0291={camera_top_zoom} locution_0292={camera_top} locution_0293={camera_right} locution_0294={camera_left} locution_0295={camera_back} locution_0296={camera_front} locution_0297={camera_driving_student} locution_0298={menu_pi_stoprequest} locution_0299={menu_pi_studentspawn} locution_0300={menu_pi_sunny} locution_0301={menu_pi_suspension} locution_0302={menu_day_time} locution_0303={menu_load_distribution_ver_top} locution_0304={menu_pi_traffic} locution_0305={menu_pi_traffic} locution_0306={menu_pi_travelerswaiting} locution_0307={menu_pi_twister} locution_0308={menu_pi_twister_applied} locution_0309={menu_load_distribution_center} locution_0310={menu_pi_vertposition} locution_0311={menu_pi_weather} locution_0312={menu_pi_weathermodifiers} locution_0313={menu_po_camera} locution_0314={menu_pi_rainy} locution_0315={menu_rainy_description} locution_0316={menu_remaining_time} locution_0317={menu_results} locution_0318={menu_results_drivingerrors} locution_0319={menu_results_infractions} locution_0320={menu_rigid_interurban_bus} locution_0321={menu_rigid_interurban_bus_description} locution_0322={menu_rigid_truck_box} locution_0323={menu_rigid_truck_box_description} locution_0324={menu_rigid_truck_box_volvo} locution_0325={menu_rigid_truck_box_volvo_description} locution_0326={menu_rigid_truck_platform} locution_0327={menu_rigid_truck_platform_description} locution_0328={menu_rigid_urban_bus} locution_0329={menu_rigid_urban_bus_description} locution_0330={menu_road_train} locution_0331={menu_road_train_description} locution_0332={menu_scenario} locution_0333={menu_free practice} locution_0334={menu_select_mode} locution_0335={menu_simulators} locution_0336={menu_snowy_description} locution_0337={menu_spawn_point} locution_0338={camera_cinema} locution_0339={menu_spawn_point_1_description} locution_0340={camera_top_zoom} locution_0341={menu_spawn_point_2_description} locution_0342={camera_top} locution_0343={menu_spawn_point_3_description} locution_0344={camera_right} locution_0345={menu_spawn_point_4_description} locution_0346={camera_left} locution_0347={menu_spawn_point_5_description} locution_0348={camera_back} locution_0349={menu_spawn_point_6_description} locution_0350={camera_front} locution_0351={menu_spawn_point_7_description} locution_0352={camera_driving_student} locution_0353={menu_spawn_point_8_description} locution_0354={menu_stormy_description} locution_0355={menu_student finger_1} locution_0356={menu_student finger_2} locution_0357={menu_sunny} locution_0358={menu_sunny_description} locution_0359={menu_testland} locution_0360={menu_testland_description} locution_0361={menu_day_time} locution_0362={menu_pi_traffic} locution_0363={menu_pi_fewtrafficint} locution_0364={menu_traffic_intensity_few_description} locution_0365={menu_pi_manytrafficint} locution_0366={menu_traffic_intensity_many_description} locution_0367={menu_pi_mediumtrafficint} locution_0368={menu_traffic_intensity_medium_description} locution_0369={menu_pi_nonetrafficint} locution_0370={menu_traffic_intensity_none_description} locution_0371={menu_trailer_truck} locution_0372={menu_trailer_truck_description} locution_0373={menu_transmission} locution_0374={menu_update} locution_0375={menu_urban_brt} locution_0376={menu_urban_brt_description} locution_0377={menu_vehicle_type} locution_0380={menu_pi_weather} locution_0381={menu_wind_direction} locution_0382={menu_wind_direction_description} locution_0383={menu_wind_direction_east} locution_0384={menu_wind_direction_east_description} locution_0385={menu_wind_direction_north} locution_0386={menu_wind_direction_north_description} locution_0387={menu_wind_direction_south} locution_0388={menu_wind_direction_south_description} locution_0389={menu_wind_direction_west} locution_0390={menu_wind_direction_west_description} locution_0391={menu_wind_intensity} locution_0392={menu_wind_intensity_description} locution_0393={menu_wind_intensity_high} locution_0394={menu_wind_intensity_high_description} locution_0395={menu_wind_intensity_low} locution_0396={menu_wind_intensity_low_description} locution_0397={menu_pi_distance_difficult} locution_0398={menu_wind_intensity_mid_description} locution_0399={menu_windy_description} locution_0400={number_axes} locution_0401={camera_top} locution_0402={camera_top} locution_0403={camera_left} locution_0404={camera_left} locution_0405={camera_left} locution_0406={camera_left} locution_0407={camera_left} locution_0408={number_seats_articulated_urban_bus_value} locution_0409={number_seats_biarticulated_urban_bus_value} locution_0410={number_seats_minibus_value} locution_0411={number_seats_minibus_van_value} locution_0412={number_seats_rigid_interurban_value} locution_0413={number_seats_rigid_urban_bus_value} locution_0414={pdf_statistics} locution_0415={pedestriancategory} locution_0416={power} locution_0417={power_articulated_urban_bus_value} locution_0418={power_biarticulated_urban_bus_value} locution_0419={power_minibus_value} locution_0420={power_minibus_van_value} locution_0421={power_rigid_interurban_value} locution_0422={power_rigid_truck_value} locution_0423={power_rigid_truck_volvo_value} locution_0424={power_rigid_urban_bus_value} locution_0425={power_rigid_truck_value} locution_0426={power_trailer_box_value} locution_0427={power_trailer_platform_value} locution_0428={power_trailer_box_value} locution_0429={power_trailer_box_value} locution_0430={practicecategory} locution_0431={praxis_error_001} locution_0432={praxis_error_006} locution_0433={praxis_error_017} locution_0434={praxis_error_020} locution_0435={praxis_error_026} locution_0436={praxis_error_032} locution_0437={praxis_error_047} locution_0438={praxis_error_048} locution_0439={praxis_error_049} locution_0440={praxis_error_050} locution_0441={praxis_error_051} locution_0442={praxis_error_052} locution_0443={raro_1} locution_0444={raro_10} locution_0445={raro_11} locution_0446={raro_12} locution_0447={raro_13} locution_0448={raro_2} locution_0449={raro_3} locution_0450={raro_4} locution_0451={raro_5} locution_0452={raro_6} locution_0453={raro_7} locution_0454={raro_8} locution_0455={raro_9} locution_0456={result_accumulate_emissions} locution_0457={result_distance_traveled} locution_0458={result_driving_time} locution_0459={result_fuel_consumption} locution_0460={result_speed} locution_0463={seats_number_bus} locution_0464={short_infraction_code_003} locution_0465={short_infraction_code_093} locution_0466={short_infraction_code_133} locution_0467={short_infraction_code_202} locution_0468={sms_project_multiple_instances} locution_0469={texercise_aux_16_2} locution_0470={texercise_aux_20_29} locution_0471={torque} locution_0472={torque_articulated_urban_bus_value} locution_0473={torque_biarticulated_urban_bus_value} locution_0474={torque_minibus_value} locution_0475={torque_minibus_van_value} locution_0476={torque_rigid_interurban_value} locution_0477={torque_rigid_truck_value} locution_0478={torque_biarticulated_urban_bus_value} locution_0479={torque_rigid_urban_bus_value} locution_0480={torque_rigid_truck_value} locution_0481={torque_rigid_truck_value} locution_0482={torque_trailer_platform_value} locution_0483={torque_rigid_truck_value} locution_0484={torque_rigid_truck_value} locution_0485={trafficcategory} locution_0486={type_pavement} locution_0487={type_pavement_asphalt_value} locution_0488={type_pavement_ground_value} locution_0489={type_pavement_mixed_value} locution_0490={type_road} locution_0491={type_road_double_value} locution_0492={type_road_multiple_value} locution_0493={type_road_simple_value} locution_0494={type_track} locution_0495={type_track_circuit_value} locution_0496={type_track_city_value} locution_0497={type_track_intercity_value} locution_0498={update_contents_popup_description} locution_0499={update_contents_popup_title} locution_0500={update_popup_description_1} locution_0501={update_popup_description_2} locution_0502={camera_back} locution_0503={update_popup_title} locution_0504={update_sms_popup} locution_0505={update_popup_title} locution_0506={use_articulated_urban_bus_value} locution_0507={use_articulated_urban_bus_value} locution_0508={use_minibus_value} locution_0509={use_minibus_value} locution_0510={type_track_intercity_value} locution_0511={type_track_city_value} locution_0512={raro_3} locution_0513={useful_load} locution_0514={useful_load_rigid_truck_value} locution_0515={useful_load_rigid_truck_volvo_value} locution_0516={useful_load_road_train_value} locution_0517={useful_load_trailer_box_value} locution_0518={useful_load_trailer_box_value} locution_0519={useful_load_trailer_box_value} locution_0520={useful_load_truck_tank_value} locution_0521={vehiclecategory} locution_0522={ws_generic_waitingforresponse} locution_0523={ws_generic_waitingforstudent} locution_0526={menu_day_time_dawn_menu_cloudy} locution_0527={menu_day_time_day_menu_cloudy} locution_0528={menu_day_time_dusk_menu_cloudy} locution_0529={menu_day_time_night_menu_cloudy} locution_0530={menu_day_time_dawn_menu_sunny} locution_0531={menu_day_time_day_menu_sunny} locution_0532={menu_day_time_dusk_menu_sunny} locution_0533={menu_day_time_night_menu_sunny} locution_0534={menu_chevrolet_car} locution_0535={menu_chevrolet_car_description} locution_0536={power_chevrolet_car_value} locution_0537={par_torque_chevrolet_car_value} locution_0538={cylinder_chevrolet_car_value} locution_0539={par_torque} locution_0540={cylinder_capacity} locution_0541={menu_kenworth_truck} locution_0542={menu_kenworth_truck_description} locution_0543={power_kenworth_truck_value} locution_0544={torque_kenworth_value} locution_0545={useful_load_trailer_box_value} locution_0546={camera_back} locution_0547={menu_weather_intensity} locution_0548={menu_weather_intensity_description} locution_0549={menu_wind_intensity_low} locution_0550={menu_moderate_weather} locution_0551={menu_high_weather} locution_0552={menu_low_weather_description} locution_0553={menu_moderate_weather_description} locution_0554={menu_high_weather_description} locution_0555={menu_pi_weatherintensity} locution_0556={menu_wind_intensity_low} locution_0557={menu_moderate_weather} locution_0558={menu_high_weather} locution_0559={menu_snow} locution_0560={menu_snow} locution_0561={menu_snow_description} locution_0562={menu_pi_enablecollision} locution_0563={menu_pi_disablecollision} locution_0564={menu_pi_instructorcollision} locution_0565=Durée d’exercice locution_0566=5 min. locution_0567=10 min. locution_0568={useful_load_kenworth_truck_value} locution_0569=20 min. locution_0570=25 min. locution_0571=30 min. locution_0572=Si vous sélectionnez cette option, l’exercice durera 5 minutes. locution_0573=Si vous sélectionnez cette option, l’exercice durera 10 minutes. locution_0574=Si vous sélectionnez cette option, l’exercice durera 15 minutes. locution_0575=Si vous sélectionnez cette option, l’exercice durera 20 minutes. locution_0576=Si vous sélectionnez cette option, l’exercice durera 25 minutes. locution_0577=Si vous sélectionnez cette option, l’exercice durera 30 minutes. locution_0578=Parking à l’arrêt de bus locution_0579={hud_profile_name} locution_0580={menu_driver_gender} locution_0581={practicecategory} locution_0582={menu_environment} locution_0583={menu_scenario} locution_0584={menu_day_time_night} locution_0585={menu_slightly deflated} locution_0586={menu_pi_distance_difficult} locution_0587=Vitesse inférieure à 50 % de la vitesse autorisée locution_0588=Conduite sans lumière dans des conditions défavorables locution_0589=Collision avec le véhicule de l’instructeur locution_0590=Collision avec un animal locution_0591=Collision avec un cycliste locution_0592=Collision avec cône locution_0593={menu_traffic_intensity_none2_description} locution_0594=Collision avec un piéton locution_0595=Collision avec un véhicule locution_0596=Conduite avec embrayage enfoncé locution_0597=Essuie-glace non activé locution_0598={infraction_code_028} locution_0599={menu_trailer_truck2} locution_0600={hud_left_rearview} locution_0601={hud_center_rearview} locution_0602={hud_right_rearview} locution_0603={hud_head_rearview} locution_0604=Conduite sans feux de croisement pendant la journée locution_0605=Conduite de véhicules de transport de passagers sans feux de croisement locution_0606={lblacelerador} locution_0607={lblappname} locution_0608={lblcomandosvehiculo} locution_0609={lblconsumoinstantaneo} locution_0610={lblconsumomedio} locution_0611={menu_pi_gear} locution_0612={lblemisiones} locution_0613={lblfreno} locution_0614={lblfrenoremolque} locution_0615={lblgradosgiro} locution_0616={lblinfoconsumo} locution_0617={lblinfopedales} locution_0618={lblmarcha} locution_0619={lblretarder} locution_0620={lblrpm} locution_0621={lbltelemetria} locution_0622={lblvelocidad} locution_0623={lblvolante} locution_0624=Liquide locution_0625=Charge liquide ne présentant aucun risque pour la santé ou l’environnement. locution_0635={menu_high_weather} locution_0636={menu_confirm_vehicle} locution_0637={menu_type} locution_0638={menu_pi_back} locution_0639={menu_pi_nonetrafficint} locution_0640={menu_pi_weather} locution_0642={praxis_error_025} locution_0643={short_infraction_code_076} locution_0644={short_infraction_code_133} locution_0645={short_infraction_code_093} locution_0646=Cam. art. Box FH locution_0647=Véhicule articulé (6 essieux, charge utile 33 t, 17,8 m de longueur) pour le transport de charges divisibles. locution_0648={menu_wind_direction} locution_0649={menu_wind_direction_description} locution_0650={menu_wind_direction_east} locution_0651={menu_wind_direction_east_description} locution_0652={menu_wind_direction_north} locution_0653={menu_wind_direction_north_description} locution_0654={menu_wind_direction_south} locution_0655={menu_wind_direction_south_description} locution_0656={menu_wind_direction_west} locution_0657={menu_wind_direction_west_description} locution_0658={menu_wind_intensity} locution_0659={menu_wind_intensity_description} locution_0660=Haute locution_0661={menu_wind_intensity_high_description} locution_0662=Baisse locution_0663={menu_wind_intensity_low_description} locution_0664={menu_pi_distance_difficult} locution_0665={menu_wind_intensity_mid_description} locution_0666={menu_windy_description} locution_0667={menu_wind_direction} locution_0668={menu_wind_direction_east} locution_0669={menu_wind_direction_north} locution_0670={menu_wind_direction_south} locution_0671={menu_wind_direction_west} locution_0672=Int. du vent locution_0673={menu_wind_intensity_low} locution_0674={menu_pi_distance_difficult} locution_0675={menu_high_weather} locution_0676=Telematics locution_0677=Télémétrie / Cam. Elève locution_0678= locution_0679= locution_0680= locution_0681= locution_0682=Viscosité locution_0683={menu_wind_intensity_low} locution_0684={menu_pi_distance_difficult} locution_0685={menu_high_weather} locution_0686=Si vous sélectionnez cette option, la charge du véhicule sera liquide avec un niveau de viscosité faible. locution_0687=Si vous sélectionnez cette option, la charge du véhicule doit être liquide avec un niveau de viscosité moyen. locution_0688=Si vous sélectionnez cette option, la charge du véhicule sera liquide avec un niveau de viscosité élevé. locution_0689=Configure la viscosité de la charge liquide que vous souhaitez transporter. locution_0690=(g CO₂) locution_0691=(L/100 Km) locution_0692=(Km/L) locution_0693={locution_0682} locution_0694={menu_wind_intensity_low} locution_0695={menu_pi_distance_difficult} locution_0696={menu_high_weather} locution_0697=Circuler dans la direction opposée locution_0698=Passage non autorisé locution_0699=Circuler par voie réservée locution_0700=Stop non respecté locution_0701=Priorité non respectée locution_0702=Ne pas respecter la lumière rouge du feu locution_0703=Ne pas donner la préférence au cycliste locution_0704={praxis_error_032} locution_0705=Priorité non respectée en passage piéton locution_0706=Gêner véhicule de secours locution_0707=Conduite sans lumière locution_0708=Conduite de véhicules pour le transport de passagers sans éclairage locution_0709=Consommation totale (L) locution_0710=Consommation totale (g/s) locution_0711={menu_mineland} locution_0712=324 kW locution_0713=2300 N locution_0714=27 t locution_0715={camera_back} locution_0716=Capteur de stationnement. locution_0717=ESP locution_0718=ASR locution_0719=ABS locution_0720=Ne pas indiquer avec les clignotants locution_0721=Activé locution_0722=Désactivé locution_0723=Système antiblocage de freinage, en évitant la perte d’adhérence des pneumatiques. locution_0724=Système de commande de la traction du véhicule. Il prévient la perte d’adhérence des roues lorsque le conducteur dépasse l’accélération du véhicule ou que la chaussée est très glissante. locution_0725=Système de contrôle de la stabilité du véhicule. Il maintient la trajectoire marquée par le conducteur avec le volant dans des situations à risque, en évitant les dérapages. locution_0726=Cette option active le système antiblocage ABS sur le véhicule sélectionné. locution_0727=Cette option désactive le système de freinage antiblocage ABS sur le véhicule sélectionné. locution_0728=Cette option active le système de commande de traction ASR sur le véhicule sélectionné. locution_0729=Cette option désactive le système de commande de traction ASR sur le véhicule sélectionné. locution_0730=Cette option active le système de contrôle de stabilité ESP sur le véhicule sélectionné. locution_0731=Cette option désactive le système de contrôle de stabilité ESP sur le véhicule sélectionné. locution_0732={menu_scenario} locution_0733=ÉVÉNEMENTS locution_0734=VÉHICULE D´INSTRUCTEUR locution_0735=VÉHICULE D´ÉLÈVE locution_0736=Mod. Ambiente locution_0737=Mod.Terrain locution_0738=OBSTRUÉS locution_0739=DYNAMIQUES locution_0740=STATIQUES locution_0741=Voir la carte locution_0742=VERTICAL locution_0743=LATÉRAL locution_0744=HORIZONTAL locution_0745=Nuage de poussière locution_0746=CAMÉRAS locution_0747=Configuration avancée locution_0748=Lim. vitesse locution_0749=Technologie embarquée permettant au conducteur de fixer une vitesse limite maximale que le véhicule ne peut dépasser. locution_0750=Cette option active sur le véhicule sélectionné la technologie embarquée Limiteur de vitesse. locution_0751=Cette option désactive la technologie embarquée Limiteur de vitesse dans le véhicule sélectionné. locution_0752=C. vel. croisière locution_0753=Technologie embarquée permettant au conducteur de fixer la vitesse de croisière souhaitée. Le véhicule maintient cette vitesse sans actionner le frein ou l’accélérateur. locution_0754=Cette option active sur le véhicule sélectionné la technologie embarquée Contrôle de vitesse de croisière. locution_0755=Cette option désactive la technologie embarquée Contrôle de vitesse de croisière dans le véhicule sélectionné. locution_0756=S. angle mort locution_0757=Technologie embarquée permettant au conducteur de connaître l’existence d’obstacles dans les zones aveugles du véhicule. locution_0758=Cette option permet d’activer la technologie embarquée Capteur d’angle mort sur le véhicule sélectionné. locution_0759=Cette option désactive la technologie embarquée Capteur d’angle mort dans le véhicule sélectionné. locution_0760=S. stationnement locution_0761=Technologie embarquée permettant au conducteur de connaître la distance et la position d’un obstacle lors des manœuvres de marche arrière. locution_0762=Cette option active la technologie embarquée Capteur de stationnement sur le véhicule sélectionné. locution_0763=Cette option désactive la technologie embarquée Capteur de stationnement dans le véhicule sélectionné. locution_0764={menu_pi_studentspawn} locution_0765=Cam. locution_0766=Tableau de bord des instruments d’instruction locution_0767=Disponible locution_0768=Non disponible locution_0769=Cette option permet de visualiser les erreurs de sécurité commises au cours de l’exercice. locution_0770=Cette option permet de visualiser les erreurs d’efficience commises au cours de l’exercice. locution_0771=Cette option permet d’afficher les données des statistiques de conduite de la pratique. locution_0772=Temps restant locution_0773=En appuyant sur ce bouton, vous revenez à l’écran de connexion. locution_0774=Erreurs de sécurité locution_0775=Erreurs d’efficience locution_0776=Statistiques de la conduite locution_0777=Scène locution_0778={locution_0565} locution_0779=Fautes locution_0780=Changement de rapport insuffisant locution_0781={short_infraction_code_003} locution_0782=Moteur ajouré locution_0783={locution_0597} locution_0784=Démarrer avec frein de stationnement actif locution_0785=Demande stop non satisfaite locution_0786=Se garer à l’arrêt de bus locution_0787=Montée /descente voyageurs non respectée locution_0788=Conduite avec portes ouvertes locution_0789={locution_0596} locution_0790={praxis_error_032} locution_0791={locution_0595} locution_0792={locution_0590} locution_0793={locution_0594} locution_0794=Collision avec un vélo locution_0795={locution_0699} locution_0796=Direction opposée locution_0797=Utilisation inappropriée de Retarder locution_0798=Conduite en charge ouverte locution_0799={praxis_error_049} locution_0800=Sellette d’attelage ouverte locution_0801=Conduire en panne locution_0802=Changement de voie sans clignotant locution_0803=Priorité piétons non respectée locution_0804={locution_0701} locution_0805={short_infraction_code_093} locution_0806=Vitesse inférieure à 50 % locution_0807=Pas d’éclairage par temps défavorable locution_0808=Hors-piste locution_0809={locution_0592} locution_0810=Pas de feux dans des conditions défavorables locution_0811={short_infraction_code_202} locution_0812=Feu rouge non respecté locution_0813=Collision avec voiture d’instructeur locution_0814={locution_0700} locution_0815=Circuler sans feux sur autoroute locution_0816=Véhicule sans feux en BRT locution_0817={locution_0698} locution_0818=Entraver le véhicule d’urgence locution_0819=En déconnectant locution_0820={menu_female} locution_0821=Télécharger Replay locution_0822=Télécharger Télémétrie locution_0823=Je télécharge les données... locution_0824=Téléchargement terminé locution_0825=Ouvrir le dossier locution_0826=Ouvrir un fichier locution_0827=Fermer locution_0828={hud_bug_cancel} locution_0829=Ouvrir le fichier Replay locution_0830={locution_0721} locution_0831=Élève locution_0832={locution_0765} locution_0833=Cám. locution_0834=Fin de la session... locution_0835=Connecter locution_0836={locution_0722} locution_0837=Impossible d’accéder au fichier locution_0838= locution_0839=Erreur locution_0840=Attendez, s’il vous plaît... locution_0841=État locution_0842=Date locution_0843=Heure locution_0844=Démarrage de la session locution_0845=Aller dans le dossier locution_0846=Liste de Replays locution_0847=Plus de données locution_0848=Option non disponible locution_0849=Replay locution_0850=Replays locution_0851=Session locution_0852=Simulateur locution_0853=Sans utilisateur locution_0854=Télémétrie / Camara d´élève locution_0855=Durée de la session locution_0856=Utilisateur locution_0857=Voir locution_0858=Ver Sesiones locution_0859=Aucune configuration de cam trouvée locution_0860={locution_0768} locution_0861=Obstacles éliminés locution_0862=7.5 kW locution_0863=9.6 Nm locution_0864=YBR 125 locution_0865=Moto de 125 cc locution_0866=124 cc locution_0867=Il n’y aura pas de vent pendant l’exercice. locution_0868=Espesor de nieve locution_0869=Esta opción permite seleccionar entre los distintos espesores de la capa de nieve. locution_0870=Sin nieve locution_0871=Durante el ejercicio no habrá nieve sobre la vía. locution_0872=15 cm. locution_0873=Durante el ejercicio habrá un espesor de nieve de 15 cm. sobre la vía. locution_0874=30 cm. locution_0875=Durante el ejercicio habrá un espesor de nieve de 30 cm. sobre la vía. locution_0876=40 cm. locution_0877=Durante el ejercicio habrá un espesor de nieve de 40 cm. sobre la vía. locution_0878={locution_0868} locution_0879={locution_0870} locution_0880=Espesor de 15 cm. locution_0881=Espesor de 30 cm. locution_0882=Espesor de 40 cm. locution_0883=Camión Pala locution_0884=Vehículo adaptado para la retirada de nieve mediante mecanismo de pala. locution_0885=320 CV locution_0886=2100 N.m locution_0887=Provocada avería en sistema hidráulico de la pala. locution_0888=Pala desplegada sin nieve locution_0889=Pala recogida en nieve locution_0890=Golpear juntas de dilatación locution_0891=Trabajar sin luces de emergencia locution_0892=Esparcir sin luces de emergencia locution_0893=Verter la nieve a niveles inferiores locution_0894=Superar 50 km/h con pala locution_0895=Desplazar nieve erroneamente locution_0896=Camión Cuña locution_0897=Vehículo adaptado para la retirada de nieve mediante mecanismo de cuña. locution_0898=Desplazar nieve sobre vehículos locution_0899=Sistema hidráulico locution_0900=Volumen de nieve retirado locution_0901=m3 locution_0902=m3/s locution_0903=Frein arrière locution_0904=Frein avant locution_0905=Accélération à vide locution_0906=Vitesse changé en accélérant locution_0907=Changement de vitesse sans embrayer à fond locution_0908=Début de marche avec patte de chèvre locution_0909=PUI. MAX./ RPM locution_0910=COUPLE MAX/ RPM locution_0911=Nº VITESSES locution_0912=228 kW (310 ch) / 1900 rpm locution_0913=1550 Nm / 1350 rpm locution_0914=14 locution_0915=210 kW (286 ch) / 2200 tpm locution_0916=1100 Nm / 1200 rpm locution_0917=9 locution_0918=365 kW (490 CV) / 1700 rpm locution_0919=2300 Nm / 1000 rpm locution_0920={locution_0914} locution_0921=324 kW (440 ch) / 1900 rpm locution_0922=2300 Nm / 1300 rpm locution_0923={locution_0914} locution_0924=341 kW (464 CV) / 1700 rpm locution_0925=2200 Nm / 1080 rpm locution_0926=12 locution_0927=343 kW (460 CV) / 1566 rpm locution_0928={locution_0919} locution_0929={locution_0914} locution_0930={locution_0921} locution_0931={locution_0922} locution_0932={locution_0914} locution_0933=338 kW (459 ch) / 1700 rpm locution_0934=2200 Nm / 1075 rpm locution_0935={locution_0914} locution_0936=323 kW (439 ch) / 1900 rpm locution_0937=2200 Nm / 1100 rpm locution_0938={locution_0926} locution_0939=373 kW (506 ch) / 1700 rpm locution_0940=2508 Nm / 1100 rpm locution_0941=18 locution_0942=115 kW (156 CV) / 2000 rpm locution_0943=580 Nm / 1600 rpm locution_0944={camera_left} locution_0945=116 kW (157 CV) / 3280 rpm locution_0946=401 Nm / 1950 rpm locution_0947={camera_left} locution_0948=228 kW (310 CV) / 2200 rpm locution_0949=1200 Nm / 1600 rpm locution_0950={camera_back} locution_0951=260 kW (354 CV) / 2000 rpm locution_0952=1600 Nm / 1100 rpm locution_0953={camera_back} locution_0954=265 kW (346 CV) / 1900 rpm locution_0955=1850 Nm / 1300 rpm locution_0956={camera_back} locution_0957=343 kW (460 CV) / 2000 rpm locution_0958=2000 Nm / 1100 rpm locution_0959={camera_driving_student} locution_0960={menu_minibus_description} locution_0961=s locution_0962=Elevación de pala locution_0963=Ángulo de pala locution_0964=Ángulo de las hojas locution_0965=Elevación de cuña locution_0966=Nivel de esparcimiento locution_0967={practicecategory} locution_0968={menu_stage} locution_0969={menu_mineland} locution_0970={menu_spawn_point} locution_0971={camera_cinema} locution_0972={camera_top_zoom} locution_0973={camera_top} locution_0974={camera_right} locution_0975={camera_left} locution_0976={camera_back} locution_0977={camera_front} locution_0978={camera_driving_student} locution_0979={locution_0565} locution_0980={locution_0566} locution_0981={locution_0567} locution_0982={useful_load_kenworth_truck_value} locution_0983={locution_0569} locution_0984={locution_0570} locution_0985={locution_0571} locution_0986={menu_vehicle} locution_0987=Cargadora frontal locution_0988=Camión rígido locution_0989=Retroexcavadora locution_0990=Máquina cargadora tipo frontal sobre ruedas para el movimiento de tierra y rocas. locution_0991=Camión rígido para el transporte de tierra y rocas. locution_0992=Máquina cargadora tipo retroexcavadora sobre orugas para el movimiento de tierra. locution_0993={hud_profile_age} locution_0994={menu_id} locution_0995={hud_profile_zip} locution_0996={menu_name} locution_0997={menu_driver_gender} locution_0998={menu_free practice} locution_0999={menu_ok} locution_1000={menu_back} locution_1001={power} locution_1002=PESO OPERATIVO locution_1003=CAPACIDAD CAZO locution_1004={useful_load} locution_1005=672 KW / 901 HP @ 2050 rpm locution_1006=107350 Kg locution_1007=13 m3 locution_1008=940 KW / 1260 HP @ 1800 rpm locution_1009=261000 Kg locution_1010=15 m3 locution_1011=783 KW / 1050 HP locution_1012=178775 Kg locution_1013=105 t locution_1014={starting execution} locution_1015={starting_launcher} locution_1016={texercise_aux_16_1} locution_1017={texercise_aux_17_1} locution_1018={texercise_aux_17_13} locution_1019={texercise_aux_17_14} locution_1020={texercise_aux_17_2} locution_1021={texercise_aux_17_3} locution_1022={texercise_aux_17_4} locution_1023={texercise_aux_17_5} locution_1024={texercise_aux_17_6} locution_1025={texercise_aux_17_6} locution_1026={texercise_aux_17_8} locution_1027={texercise_aux_17_9} locution_1028={error_code} locution_1029={hud_contact_your_supplier} locution_1030={upd_checking_file} locution_1031={upd_checking_repository} locution_1032={upd_checkout} locution_1033={upd_checksum} locution_1034={upd_cleanup} locution_1035={upd_error} locution_1036={upd_installing} locution_1037={upd_launch_app} locution_1038={upd_malformed_installation} locution_1039={upd_preparing_installation} locution_1040={upd_press_f12} locution_1041={upd_ready} locution_1042={upd_relocate} locution_1043={upd_restart} locution_1044={upd_revert} locution_1045={upd_relocate} locution_1046={upd_update} locution_1047={upd_updating_application} locution_1048={upd_updating_repository} locution_1049={upd_updating_updater} locution_1050={upd_validating_system} locution_1051={upd_wait} locution_1052={upd_waiting_installation} locution_1053={update_contents_popup_title} locution_1054={ws_generic_finished} locution_1055={ws_generic_notstarted} locution_1056={ws_generic_readingresponse} locution_1057={ws_generic_waitingforresponse} locution_1058={ws_generic_writtingrequest} locution_1059={menu_id} locution_1060={infraction_code_028} locution_1061={locution_0700} locution_1062=Velocidad máxima no respetada locution_1063=Distancia a operario no respetada locution_1064=Distancia de seguridad lateral no respetada. locution_1065={praxis_error_051} locution_1066=Vuelco locution_1067={praxis_error_032} locution_1068=Colisión con vehículo/ máquina locution_1069=Colisión con operario locution_1070=Colisión con vehículo de instructor locution_1071=Colisión con línea eléctrica locution_1072=Colisión de vehículo con camión locution_1073={praxis_error_052} locution_1074=Descarga incorrecta locution_1075=Condución en punto muerto locution_1076=Carga de vehiculo en movimiento locution_1077=Estacionar con caja elevada locution_1078=No usar retarder en descensos locution_1079=Conducción con la caja subida locution_1080=Aprox. incorrecta a la trituradora locution_1081=No activar freno de estacionamiento para subir caja locution_1082=No punto muerto para subir caja locution_1083=Caída locution_1084=Te has caído. Inténtalo de nuevo. locution_1085=TC locution_1086=Cette option active le système de contrôle de traction TC sur le véhicule sélectionné. locution_1087=Cette option désactive le système de contrôle de traction TC sur le véhicule sélectionné. locution_1088=Almacén locution_1089=Carretilla frontal locution_1090=Carretilla retráctil locution_1091=Carretilla de conducción frontal para realizar operaciones combinadas de transporte y elevación de cargas. locution_1092=Carretilla retráctil de conducción lateral para realizar operaciones combinadas de transporte y elevación de cargas. locution_1093=CAPACIDAD DE CARGA locution_1094={menu_pi_fuel} locution_1095=ALTURA DE ELEVACIÓN locution_1096=3 t locution_1097=GLP locution_1098=3000 mm locution_1099=2 t locution_1100=Eléctrica locution_1101=5580 mm locution_1102=Escenario interior en el que podrás realizar maniobras de transporte y elevación de cargas con la carretilla lateral. locution_1103=UBICACIÓN locution_1104=EXISTENCIAS locution_1105=EQUIPAMIENTO locution_1106=Interior locution_1107=Cargas paletizadas locution_1108=Convencional locution_1109=8 FGCU 1.8 locution_1110=FM - X 20 locution_1111=Tn. roca zona descarga locution_1112=Tn. arena zona descarga locution_1113=Tn. roca camión locution_1114=Tn. arena camión locution_1115=Tn. arena/ roca trituradora locution_1116=Éclatement locution_1117=Éclatement avant gauche locution_1118=Panne de roue gauche provoquée locution_1119=Panne de roue droite provoquée locution_1120=Défaillance de la roue gauche locution_1121=Défaillance de la roue droite locution_1122=Nieve retirada (m3) locution_1123=La progression non enregistrée sera supprimée. Voulez -vous continuer ? locution_1124=En supprimant ce point, tout la route sera effacé. Continuer ? locution_1125=Voulez-vous terminer la route à ce point ? locution_1126=Voulez-vous quitter sans terminer la route? La progression sera supprimée. locution_1127=Sélectionnez le type de trigger. locution_1128=Radial locution_1129=Touch locution_1130=Timer locution_1131=Condition value locution_1132=Sélectionnez le fichier multimédia à utiliser locution_1133=Sélectionnez le point de respawn en cliquant dessus locution_1134=Il y a déjà un point de départ pour l’exercice. locution_1135=Il existe déjà une route défini pour l’utilisateur. locution_1136=Oui locution_1137=Non locution_1138=OK locution_1139=Polvo de nieve locution_1140=Mancha de nieve locution_1141=Chaînes à neige installées locution_1142=Chaînes à neige locution_1143=Dépasser 20 km/h avec coin locution_1144=Inclinomètre locution_1145=Pickup 4x4 locution_1146=Véhicule pick-up diesel à quatre roues motrices. locution_1147={power} locution_1148=PAR MAX locution_1149=180 ch locution_1150=400 N.m locution_1151=Piste 4x4 locution_1152=Piste avec obstacles spécifiques pour véhicules 4x4. locution_1153=Changer le transfert à 80km/h locution_1154=Changer réducteur en marche. locution_1155=Verrouillage activé à plus de 50 km/h locution_1156=Excès de vitesse avec chaînes locution_1157=Inclinaison excessive du véhicule locution_1158=Gyrophare éteint locution_1159=Angle Lat. locution_1160=Angle Long. locution_1161={menu_transmission} locution_1162=Chaînes locution_1163=Système antidérapant placé sur les roues motrices du véhicule. locution_1164=Cette option ajoute les chaînes de neige au véhicule. locution_1165=Cette option supprime les chaînes de neige du véhicule. locution_1166={cylinder_capacity} locution_1167=Indicateur d’angle d’inclinaison longitudinale et transversale du véhicule. locution_1168=Cette option active la technologie embarquée d’inclinomètre. locution_1169=Cette option désactive la technologie embarquée de l’inclinomètre. locution_1170=T. route K T680 locution_1171=Véhicule avec 2 remorques (9 essieux,57 t, 34,7 m de longueur) pour le transport de charges solides divisibles. locution_1172=Angle max Lat.(º) locution_1173=Max angle Long.(º) locution_1174=Degrés locution_1175=Avec chaînes locution_1176=Sans chaînes locution_1177={locution_0721} locution_1178={locution_0722} locution_1179=TRAINING MANAGER locution_1180=Nouvel exercice locution_1181=Ouvrir de l’exercice locution_1182=Paramètres de base locution_1183=Continuer locution_1184=Image de profil locution_1185=Ajouter une image descriptive locution_1186=Titre locution_1187=Ajouter un titre locution_1188=Description locution_1189=Ajouter une description locution_1190=Délai locution_1191=Vidéotutoriaux locution_1192=Ajouter une vidéo descriptive locution_1193=Champs obligatoires locution_1194=1968 cc. locution_1195=Objectifs et infractions locution_1196=Objectifs locution_1197=Points locution_1198=Évaluation locution_1199=Ajouter locution_1200=Variable interne locution_1201=Points de Carnet locution_1202=Répétitions locution_1203=Cherche une remorque locution_1204=Véhicule rigide avec remorque (50 sièges) pour le transport interurbain de passagers. locution_1205=Frapper rebord locution_1206=Quantité de sel (kg) locution_1207=Perte d’adhérence lat. locution_1208=2D locution_1209=3D locution_1210=Libre locution_1211=Couches locution_1212=1000 m locution_1213=Global locution_1214=Créer un itinéraire locution_1215=Assets locution_1216=Triggers locution_1217=Entités locution_1218=Configurer locution_1219=Valider locution_1220=Quick test locution_1221=Ranger locution_1222=1 m locution_1223=Piste de QA locution_1224=Perte d’adhérence latérale locution_1225=Circulation avec fourches relevées locution_1226=Mobilier endommagé locution_1227=Charge endommagée locution_1228=Distance du cycliste non respectée locution_1229=VW Amarok locution_1230=Spawn point locution_1231=Trigger locution_1232=Asset locution_1233=Entité locution_1234=Itinéraire trafic locution_1235=Itinéraire utilisateur locution_1236=Obstacles locution_1237=Accidents locution_1238=Cônes locution_1239=Rampes locution_1240=Signaux locution_1241=CRÉER locution_1242=Retrocargadora locution_1243=Bulldozer locution_1244=Obra locution_1245=Máquina cargadora tipo frontal sobre ruedas para el movimiento de tierras. locution_1246=Máquina cargadora mixta (frontal y retroexcavadora) sobre ruedas para el movimiento de tierras. locution_1247=Máquina sobre orugas para el movimiento y empuje de tierra. locution_1248=Entorno de obra pública en el que podrás practicar la conducción y realizar maniobras de movimiento de tierras. locution_1249=55,4 KW locution_1250=55 KW locution_1251=634 KW locution_1252=6031 KG locution_1253=7702 KG locution_1254=104257 KG locution_1255=1 M3 locution_1256=FRONTAL: 1M3 / RETRO: 0,04 M3 locution_1257=27 M3 locution_1258=CAPACIDAD HOJA locution_1259={menu_pi_emergencyvehicle} locution_1260=Balle locution_1261={menu_pi_bike} locution_1262={menu_pi_bus} locution_1263=Voiture locution_1264=Enfant locution_1265=Pompiers locution_1266=Moto locution_1267={menu_pi_pedestrian} locution_1268=Police locution_1269=Taxi locution_1270=Tracteur locution_1271=Camion locution_1272=Modifier locution_1273=Cloner locution_1274=Programmer locution_1275=Type de halo locution_1276=Supprimer locution_1277=Checkpoint locution_1278=Flèche locution_1279=Aire de stationnement locution_1280=Aire d’arrêt locution_1281=Impossible de reproduire l’exercice locution_1282=Exercice correct locution_1283=Intersecciones locution_1284=Adelantamientos locution_1285=Glorietas locution_1286=Escenario interurbano en el que podrás practicar la conducción con intersecciones. locution_1287=Escenario interurbano en el que podrás practicar adelantamientos. locution_1288=Escenario interurbano en el que podrás practicar la conducción con glorietas. locution_1289=VW Golf locution_1290=Véhicule du segment C. locution_1291=110 CV locution_1292=200 Nm locution_1293=1000 cc locution_1294={locution_1146} locution_1295={locution_1149} locution_1296={locution_1150} locution_1297=2000 cc locution_1298=Cond. efficace locution_1299=Milieu mixte où vous pratiquerez une conduite efficace en zone urbaine et interurbaine. locution_1300=URB. /INTERUB. locution_1301={hud_profile_cpf} locution_1302=Name locution_1303=Position locution_1304=Angle locution_1305=Initial Spawn Point locution_1306=Enabled locution_1307=x locution_1308=y locution_1309=z locution_1310=Ajouter texte locution_1311=Éditer locution_1312=Spawn locution_1313=Runtime locution_1314=Invalid header ID locution_1315=Invalid header Title locution_1316=Invalid header Description locution_1317=Invalid header Avatar locution_1318=Invalid evaluation points locution_1319=Multiple Initial Spawn points locution_1320=Zero Spawn points Added to the exercise locution_1321=Zero Initial Spawn points Added to the exercise locution_1322={menu_type} locution_1323=Size locution_1324=Collisionnable locution_1325=Transparency level locution_1326=Route de la traite locution_1327=Vitesse initiale locution_1328=Vitesse finale locution_1329={lblmarcha} locution_1330=Acceleration locution_1331=Cons. med. (km/l) locution_1332=Cons. inst. (km/l) locution_1333=Km/L locution_1334=Unités de consommation locution_1335=L/100 km locution_1336=Brouillard non actif locution_1337=Aquaplaning non actif locution_1338=Huile non active locution_1339=Blizzard non actif locution_1340=Asphalte en mauvais état non actif locution_1341=Nuage de poussière non actif locution_1342=Perte d’adhérence lat. non active locution_1343=Comportement utilisateur locution_1344=Alcoolémie locution_1345=Fatigue locution_1346={menu_pi_nonetrafficint} locution_1347={menu_pi_fewtrafficint} locution_1348={menu_pi_mediumtrafficint} locution_1349={menu_high_weather} locution_1350=Reposé locution_1351=Fatigué locution_1352=Très fatigué locution_1353={locution_1343} locution_1354={locution_1344} locution_1355={locution_1345} locution_1356=La conduite doit être simulée avec 4 niveaux d’alcool dans le sang. locution_1357=Simuler la conduite avec 3 niveaux de fatigue. locution_1358={menu_pi_nonetrafficint} locution_1359={menu_pi_fewtrafficint} locution_1360={menu_pi_mediumtrafficint} locution_1361={menu_high_weather} locution_1362=La conduite se déroulera sans les effets de l’alcool. locution_1363=La conduite se déroulera avec un niveau d’alcoolémie autorisé locution_1364=La conduite se déroulera avec un niveau d’alcoolémie légèrement supérieur à celui autorisé locution_1365=La conduite se déroulera avec avec une consommation d’alcool nettement supérieure au taux d’alcoolémie autorisé. locution_1366={menu_pi_nonetrafficint} locution_1367={locution_1351} locution_1368={locution_1352} locution_1369=La conduite se déroulera sans fatigue locution_1370=La conduite se déroulera avec un niveau moyen de fatigue. locution_1371=La conduite se déroulera avec un niveau élevé de fatigue. locution_1372=Bi-truck 8x2 locution_1373=Véhicule rigide (4 essieux, charge utile 21,59 t, 8,9 m de longueur) pour le transport de charges divisibles. locution_1374=210 KW (286 CV) / 2200 RPM locution_1375=1250 NM / 1200 RPM locution_1376={locution_0917} locution_1377=C.mec.prancha locution_1378=Véhicule articulé (5 essieux, charge utile 40 t, 19,3 m de longueur) pour le transport de machines. locution_1379=254 KW (345 CV) / 1900 RPM locution_1380=1450 NM / 1100 RPM locution_1381=16 locution_1382=C. Benne basculante locution_1383=Véhicule articulé (5 essieux, charge utile 36 t, 14 m de longueur) pour le transport de grains. locution_1384={locution_1379} locution_1385={locution_1380} locution_1386={locution_1381} locution_1387=C. de livraison locution_1388=Véhicule rigide (2 essieux, charge utile 5,01 t, 6 m de longueur) pour le transport de charges divisibles. locution_1389=115 KW (156 CV) / 2200 RPM locution_1390={locution_0943} locution_1391={camera_left} locution_1392=C.mec.Truc.ls locution_1393=Tracteur à 3 essieux, 9,35 t de poids et 7 m de longueur. locution_1394=343 KW (460 CV) / 1900 RPM locution_1395=2300 NM / 1400 RPM locution_1396={locution_0914} locution_1397={menu_trailer_truck2} locution_1398=Véhicule articulé (4 essieux, charge utile 22 t, 15,9 m de longueur) pour le transport de charges indivisibles. locution_1399={locution_1379} locution_1400={locution_1380} locution_1401={locution_1381} locution_1402=Bitrem 7 axes locution_1403=Véhicule articulé (7 essieux, charge utile 23,85 t, 18,75 m de longueur) pour le transport de grains. locution_1404=324 KW (446CV) / 1900 RPM locution_1405={locution_0922} locution_1406={locution_0914} locution_1407=Bitren 9 axes locution_1408=Véhicule articulé modèle TGX (9 essieux, charge utile 32,27 t, 25,5 m de longueur) pour le transport de grains. locution_1409=377 KW (505 HP) / 1700 RPM locution_1410=2400 NM / 1000 RPM locution_1411={locution_1381} locution_1412=Rodotrem locution_1413=Véhicule articulé (9 essieux, charge utile 66 t, 29,5 m de longueur) pour le transport de grains. locution_1414=323 KW (439 CV) / 1900 RPM locution_1415={locution_0937} locution_1416={locution_0926} locution_1417=Bi-truck 8x4 locution_1418=Véhicule rigide (4 essieux, charge utile 17,35 t) pour le transport de grains. locution_1419=320 KW (435 CV) / 1800 RPM locution_1420=2100 NM / 1080 RPM locution_1421={locution_0926} locution_1422={locution_0735} locution_1423={lblretarder} locution_1424=Déconnecter locution_1425=En appuyant sur ce bouton, vous fermez la session. locution_1426=Menu principal locution_1427=Plan pédagogique locution_1428=Entraînez-vous avec l’un des exercices du plan de formation. locution_1429=Pratique libre locution_1430=Déplacez-vous librement dans l’environnement et configurez la session comme vous le souhaitez. locution_1431=Le Cours locution_1432=Les Cours locution_1433=Réussi locution_1434={locution_1433} locution_1435=Exercice locution_1436=Plan complété au locution_1437=Cours complet au locution_1438=Frein de stationnement non activé locution_1439=Système hydraulique en panne locution_1440=Perte de feux provoquée locution_1441=Perte de rétroviseur droit provoquée locution_1442=Perte du rétroviseur gauche provoquée locution_1443=Montée en côte descendante locution_1444=Descente en côte en avant locution_1445=Charge maximale dépassée locution_1446=Cette option permet de visualiser les objectifs atteints au cours de l’exercice. locution_1447=Granuleux locution_1448=Charge granuleuse solide. locution_1449=Stop locution_1450=Cédez le passage locution_1451=Passage interdit locution_1452=Tourner à gauche locution_1453=Continuez tout droit locution_1454=Tourner à droite locution_1455=Chan. sens interdit locution_1456=20 km/h locution_1457=30 km/h locution_1458=40 km/h locution_1459=50 km/h locution_1460={locution_1459} locution_1461=70 km/h locution_1462={locution_1461} locution_1463=90 km/h locution_1464=110 km/h locution_1465={locution_1464} locution_1466=130 km/h locution_1467=Règle des 5 mètres locution_1468=Règle des 10 mètres locution_1469=Règle des 50 mètres locution_1470=Règle des 100 mètres locution_1471=Règle des 500 mètres locution_1472=Règle de 1000 mètres locution_1473=Rampe locution_1474=Cône locution_1475=Punaise locution_1476=Balise locution_1477={menu_pi_damagedvehicle} locution_1478=Tonneau locution_1479=Clôture locution_1480=Barrière de béton locution_1481=Locutions locution_1482=Véhicule d’utilisateur locution_1483=Motor apagado horquillas elevadas locution_1484=Motor arrancado transmisión activada locution_1485=Desplazamiento y elevación simultáneos locution_1486=Cambio dirección en pendiente locution_1487=Cambio dirección horquillas elevadas locution_1488=Clavier en mode instructeur locution_1489=Clavier en mode conduite locution_1490=A. Métropolitaine locution_1491=Milieu urbaine où vous pratiquerez la conduite en ville. locution_1492=Voyageur handicapé en attente locution_1493=Arrêt avec rampe demandée locution_1494=Demande à l’arrêt (rampe) locution_1495=Voyageur en attente (rampe) locution_1496=Elevación horquillas locution_1497=Inclinación mástil locution_1498=Mto. lateral horquillas locution_1499=Tren locution_1500=Paso de tren locution_1501=Passage à niveau non respecté locution_1502=Arrêt de passage à niveau locution_1503=Stationnement en passage à niveau locution_1504=Collision avec un train locution_1505=Arrêt à plus de 50cm locution_1506=Conduite agressive locution_1507=Montée avec rampe non respectée locution_1508={menu_wind_intensity} locution_1509={menu_wind_direction} locution_1510=Aucune locution_1511={menu_pi_fewtrafficint} locution_1512={menu_pi_distance_difficult} locution_1513={menu_high_weather} locution_1514=Frontal locution_1515={menu_pi_back} locution_1516=Lat. Gauche locution_1517=Lat. Droite locution_1518=Direction du vent modifiée locution_1519=Intensité du vent modifiée locution_1520=Descente de voyageurs (rampe) non respectée locution_1521=Descente de voyageurs non respectée locution_1522=Montée de voyageurs non respectée locution_1523=Nombre de charges déplacées locution_1524=Demande de passagers rétablie locution_1525=TÉLÉMÉTRIE DE CHARGE locution_1526=Intensité du vent modifiée, néant locution_1527=Intensité du vent modifiée, légère locution_1528=Intensité du vent modifiée, moyenne locution_1529=Intensité du vent modifié, haute locution_1530={locution_1517} locution_1531=Pendant l’exercice la direction du vent viendra par le côté droit. locution_1532={locution_1514} locution_1533=Pendant l’exercice la direction du vent viendra par l’avant. locution_1534={menu_pi_back} locution_1535=Pendant l’exercice la direction du vent viendra par l’arrière. locution_1536={locution_1516} locution_1537=Pendant l’exercice la direction du vent viendra par le côté gauche. locution_1538=Système hydraulique locution_1539=Consommation ( L / h) locution_1540=C. art. K T680 10 locution_1541=Véhicule articulé modèle K T680 (6 essieux, charge utile 24 t, 19,4 m de longueur, 10 rapports) pour le transport de charges divisibles. locution_1542={power_kenworth_truck_value} locution_1543={torque_kenworth_value} locution_1544={useful_load_trailer_box_value} locution_1545={camera_back} locution_1546=Port locution_1547=Scène avec zone intérieure et extérieure où vous pouvez effectuer des manœuvres de transport et de levage de charges. locution_1548=Intérieur / Extérieur locution_1549=10 locution_1550={locution_0939} locution_1551={locution_0940} locution_1552=Automobile locution_1553=Événement de dépassement locution_1554=C. Porte-véhicule locution_1555=Véhicule articulé (5 essieux, charge utile 19.5 t, 24,3 m de longueur) pour le transport de véhicules. locution_1556=343 kW locution_1557=2300 Nm locution_1558=19.5 t locution_1559={camera_back} locution_1560={locution_0914} locution_1561=343 kW (460 ch) / 1900 rpm locution_1562={locution_1395} locution_1563=C. Tora bois locution_1564=Véhicule articulé (7 essieux, charge utile 52 t, 19,5 m de longueur) pour le transport de bois. locution_1565=323 kW locution_1566={torque_kenworth_value} locution_1567=52 t locution_1568={camera_front} locution_1569={locution_0926} locution_1570={locution_0936} locution_1571={locution_0937} locution_1572=Zone interdite traversée locution_1573=Chambre intérieure locution_1574=Conduite chariot étendue locution_1575=Force de collision locution_1576=Titre et description locution_1577=50 Caractères Max. (avec espaces) locution_1578=600 Caractères Max. (avec espaces) locution_1579=min. locution_1580={menu_remaining_time} locution_1581=Données de l’exercice locution_1582=Points de départ locution_1583=Points restant locution_1584=Véhicule et milieu locution_1585=Sélectionnez un environnement locution_1586=Vous avez des champs obligatoires à remplir: locution_1587=Vous êtes sûr de vouloir sortir ? locution_1588=Sortir locution_1589=Itinéraire locution_1590=Visible locution_1591=Refaire locution_1592=Défaire locution_1593=Aide locution_1594=Végétation locution_1595=Bâtiments locution_1596=Locution locution_1597=Écrire une variable interne locution_1598=Il y a un bug dans le code de l’exercice locution_1599=Il y a un bug dans le code dans Runtime locution_1600=Il y a un bug dans le code dans UserVehicle locution_1601=Validation correcte locution_1602=Validation erronée locution_1603=SpawnPoints doublés locution_1604=Triggers doublés locution_1605=Assets doublés locution_1606=Goals doublés locution_1607=Entities doublés locution_1608=User Vehicle locution_1609={locution_1452} locution_1610=Tournez à droite locution_1611=Continuer de front locution_1612=Chariot à conduite latérale pour des opérations combinées de transport et de levage de charges. locution_1613=Scène intérieure et extérieure où vous pouvez effectuer des manœuvres de transport et de levage de charges avec le chariot avant. locution_1614=Écrire de la lotion locution_1615=Exercice enregistré locution_1616=Objets locution_1617=Insérer locution_1618=Initiale locution_1619=Halo visible locution_1620=Propriétés locution_1621=Une fois locution_1622=En boucle locution_1623=Une fois et il disparaît locution_1624=Une fois et s’arrête locution_1625=Une fois et ils disparaissent locution_1626=Une fois et s’arrêtent locution_1627=Une entité locution_1628=Nombreuses entités locution_1629=Quantité locution_1630=Fréquence locution_1631=sec. locution_1632=vitesse de la voie locution_1633=vitesse entités locution_1634=km/h locution_1635=Charge locution_1636=Il y a des locutions avec la variable interne vide. Remplissez le champ avant d’ajouter de nouvelles locutions. locution_1637=Train locution_1638=Danger animaux locution_1639={useful_load_rigid_truck_value} locution_1640={locution_1100} locution_1641=10700 mm locution_1642=MODO DE USO locution_1643=VR locution_1644=PANTALLA locution_1645=Si se selecciona este modo el ejercicio se realizará con gafas VR. locution_1646=Si se selecciona este modo el ejercicio se realizará con pantallas. locution_1647={locution_1644} locution_1648={locution_1089} locution_1649=CARRETILLA LATERAL locution_1650={locution_1088} locution_1651={locution_1546} locution_1652=Risque de renversement locution_1653=Vous ne suivez pas la bonne route. locution_1654={locution_1197} locution_1655={locution_0856} locution_1656=IA Trafic locution_1657=MINA CAMIÓN locution_1658=MINA EXCAVADORA locution_1659={short_infraction_code_133} locution_1660={type_pavement_ground_value} locution_1661={type_road_double_value} locution_1662={type_road_multiple_value} locution_1663=Entorno en el que podrás practicar maniobras básicas y la carga y descarga de material en una mina a cielo abierto. locution_1664={locution_1657} locution_1665={locution_1658} locution_1666=EH 5000 locution_1667=EX 5500 locution_1668=2125 KW locution_1669=500 t locution_1670=296 t locution_1671=C. ÚTIL/CAP.CAZO locution_1672=2088 kW locution_1673=522 t locution_1674=29 m3 locution_1675=Camión de mina rígido para la carga, acarreo y descarga de material. locution_1676=Excavadora frontal para la carga y descarga de material. locution_1677=Tª.refrigerante elevada locution_1678=P.aceite motor baja locution_1679=Tª.aceite motor excesiva locution_1680=Fallo recepción tª. refrigerante locution_1681=P. aceite transmisión baja locution_1682=Tª aceite hidraúlico excesiva locution_1683=Sin combustible locution_1684=Tensión oruga locution_1685={menu_pi_damagedvehicle} locution_1686=Ton. material en zona habilitada locution_1687=Valor medio % carga caja locution_1688=Valor medio % carga cazo locution_1689=% carga caja camión locution_1690=Toneladas descargadas en zona habilitada locution_1691={locution_1657} locution_1692={locution_1658} locution_1693=Carro extendido locution_1694=Distancia peatón no respetada locution_1695=Sin girofaro locution_1696=Tª excesiva batería locution_1697=Batería descargada locution_1698=Fallo monomando locution_1699=Voulez -vous vraiment supprimer ce tronçon de route ? Tous les nœuds seront supprimés à partir de maintenant. locution_1700=Voulez -vous vraiment fermer la route ? Tous les nœuds seront supprimés à partir de maintenant. locution_1701=Voulez -vous vraiment effacer la route complet ? Tous les nœuds seront supprimés. locution_1702=Il y a une infraction avec des points plus grands que les initiales. locution_1703={menu_loading} locution_1704=Téléchargement locution_1705=Pourcentage de charge de la casserole locution_1706=Tête F C locution_1707=Tête tracteur F C (3 essieux, 9,4 m de long). locution_1708=339 kW locution_1709=2101 Nm locution_1710=0 t locution_1711={camera_top} locution_1712={locution_0941} locution_1713=339 kW (455 ch) / 1625 tpm locution_1714=2101 Nm / 975 rpm locution_1715=C. Citerne F C locution_1716=Véhicule articulé modèle F C (5 essieux, charge utile 40 t, 19,6 m de longueur) pour le transport de charges liquides. locution_1717={locution_1708} locution_1718={locution_1709} locution_1719=40 t locution_1720={camera_left} locution_1721={locution_0941} locution_1722={locution_1713} locution_1723={locution_1714} locution_1724=C. double citerne F C locution_1725=Véhicule bi-articulé modèle F C (9 essieux, charge utile 60 t, 34 m de longueur) pour le transport de charges liquides. locution_1726=447 kW locution_1727=2780 Nm locution_1728=60 t locution_1729={camera_front} locution_1730={locution_0941} locution_1731=447 kW (600 ch) / 1800 rpm locution_1732=2780 Nm / 975 rpm locution_1733=Tracteur K T680 10 locution_1734=Tracteur K T680 (3 essieux, 8,1 m de longueur) à 10 rapports. locution_1735=373 kW locution_1736=2508 Nm locution_1737={locution_1710} locution_1738={camera_top} locution_1739={locution_1549} locution_1740={locution_0939} locution_1741={locution_0940} locution_1742=C. Citerne S locution_1743=Véhicule articulé modèle S (5 essieux, charge utile 40 t, 17,5 m de longueur) pour le transport de charges liquides. locution_1744={locution_0712} locution_1745={locution_1557} locution_1746={locution_1719} locution_1747={camera_left} locution_1748={locution_0914} locution_1749={locution_1404} locution_1750={locution_0922} locution_1751={hud_ig_indications} locution_1752=Désincorp. gauche locution_1753=Désincorp. droite locution_1754={locution_0742} locution_1755={locution_0744} locution_1756=Une erreur s’est produite. Réessayer. locution_1757=Police Pickup locution_1758=Véhicule poly de type pickup à quatre roues motrices. locution_1759=282 HP locution_1760=343 Nm locution_1761=3500 cc locution_1762=Police Sedan locution_1763=Véhicule de police de type berline. locution_1764=288 HP locution_1765=344,36 Nm locution_1766={locution_1761} locution_1767=Embouteillage locution_1768=Suspect locution_1769=Contrôle policier locution_1770=Litres par heure locution_1771=EH 4000 locution_1772=1864 kW locution_1773=384 t locution_1774=221 t locution_1775=EH 3500 locution_1776=1491 kW locution_1777=322 t locution_1778=181 t locution_1779=EX 3600 locution_1780=1450 kW locution_1781=359 t locution_1782=22 m3 locution_1783=EX 2600 locution_1784=1119 kW locution_1785=254 t locution_1786=17 m3 locution_1787=EX 1900 locution_1788=810 kW locution_1789=192 t locution_1790=12 m3 locution_1791=EX 1200 locution_1792=567 kW locution_1793=11, 2 t locution_1794=6,7 t locution_1795=55 kW locution_1796=68 Nm locution_1797=MT07 690 locution_1798=Moto de 690 cc locution_1799=690 cc locution_1800=Retroexcavadora para la carga y descarga de material. locution_1801=C. rigide K T370 locution_1802=Véhicule rigide (2 essieux, charge utile 16 t, 8,6 m de longueur) pour le transport de charges divisibles. locution_1803=330 HP locution_1804=1356 Nm locution_1805=330 HP / 2200 rpm locution_1806=1356 Nm / 1400 rpm locution_1807={camera_top_zoom} locution_1808={locution_1549} locution_1809={useful_load_rigid_truck_value} locution_1810=C. art. K T880 locution_1811=Véhicule articulé modèle K T880 (5 essieux, 17,3 m de long) pour le transport de charges divisibles. locution_1812=510 HP locution_1813=2500 Nm locution_1814=510 HP / 1600 rpm locution_1815=2500 Nm / 1000 rpm locution_1816={camera_back} locution_1817={locution_0941} locution_1818={useful_load_trailer_box_value} locution_1819=C. art. boîte Pro locution_1820=Véhicule articulé (5 essieux, charge utile 33 t, 19,5 m de longueur) pour le transport de charges divisibles. locution_1821=475 HP locution_1822={locution_1736} locution_1823=475 HP / 1650 rpm locution_1824=2200 Nm / 1000 rpm locution_1825={camera_left} locution_1826={locution_0941} locution_1827=33 t locution_1828=C. art. Pro Daycab locution_1829=Véhicule articulé modèle Prostar Day Cab (5 essieux, charge utile 40 t, 17,5 m de longueur) pour le transport de charges liquides. locution_1830={locution_1821} locution_1831={locution_1736} locution_1832={locution_1823} locution_1833={locution_1824} locution_1834={camera_left} locution_1835={locution_0941} locution_1836={locution_1719} locution_1837=Langue locution_1838=Sélectionnez la langue du simulateur. locution_1839=Espagnol (ES) locution_1840=Espagnol (AR) locution_1841=Espagnol (CL) locution_1842=Espagnol (MX) locution_1843=English (GB) locution_1844=English (US) locution_1845=Português (BR) locution_1846=Français (FR) locution_1847=Charger l’exercice TM locution_1848=Chargez un exercice de TM dans le simulateur. locution_1849={type_track_city_value} locution_1850=Milieu urbaine où vous pouvez pratiquer la conduite en ville. locution_1851=Route G21 Tronçon 1 locution_1852=Tronçon 1 de 5 km, voie publique, interurbain goudronné de montagne, avec des pentes importantes, à double sens et des courbes très fermées. locution_1853=Route G21 Tronçon 2 locution_1854=Tronçon 2 de 5 km, voie publique, interurbain pavé de montagne, avec des pentes importantes, à double sens et des courbes très fermées. locution_1855=Route G21 Tronçon 3 locution_1856=Tronçon 3 de 5 km, voie publique, interurbain goudronné de montagne, avec des pentes importantes, à double sens et des courbes très fermées. locution_1857=Route G245 Tronçon 1 locution_1858=Tronçon 1 de 5 km, voie publique, interurbain pavé et non pavé de montagne, avec des pentes importantes, à double sens et des courbes très fermées. locution_1859=Route G245 Tronçon 2 locution_1860=Tronçon 2 de 5 km, voie publique, interurbain non pavé de montagne, avec des pentes importantes, à double sens, zones d’urgence et des virages très fermés. locution_1861=Route G245 Tronçon 3 locution_1862=Tronçon 3 de 5 km, voie privée, interurbain non pavé de montagne, avec des pentes importantes, à double sens, zones d’urgence et des virages très fermés. locution_1863=Carga caja camión locution_1864=Procedimiento encendido incorrecto locution_1865=Colisión con orugas locution_1866=Claxon no activado antes de iniciar la marcha locution_1867=Uso incorrecto de retardo locution_1868=Mover tolva con rpms inadecuadas locution_1869=Llenado de camión incorrecto locution_1870=Descarga a altura inadecuada locution_1871=Operación no segura locution_1872=Traslación con brazo extendido locution_1873=Claxon no activado al encender el equipo locution_1874=Traslación incorrecta locution_1875=Luces apagadas al iniciar la operación locution_1876={locution_1866} locution_1877=Colisión cazo con tolva del camión locution_1879=11,1 kW locution_1880=14,4 Nm locution_1881=NMAX 160 locution_1882=Moto de 155 cc locution_1883=155 cc locution_1884=Accès invité locution_1885=Format incorrect locution_1886=Insérer un texte... locution_1887=Uso incorrecto de luces locution_1888=F. 500 locution_1889=Véhicule du segment A. locution_1890=69 ch locution_1891=102 Nm locution_1892=1200 cc locution_1893=R. Clio locution_1894=Véhicule du segment B. locution_1895=85 ch locution_1896=220 Nm locution_1897=1461 cc locution_1898=F. Mondeo locution_1899={menu_chevrolet_car_description} locution_1900={locution_1149} locution_1901={locution_1150} locution_1902=1997 cc locution_1903=F. Taurus locution_1904=Véhicule du segment E. locution_1905=365 HP locution_1906=350 Nm locution_1907={locution_1761} locution_1908=Écrire un nouvel objectif locution_1909=Minibus I. Saphir locution_1910=Véhicule de transport de passagers (33 sièges, 9,8 m de long). locution_1911=188 kW (255 ch) / 2500 tpm locution_1912=825 Nm / 1100 rpm locution_1913={camera_back} locution_1914=Voie libre locution_1915=Supprimer la route locution_1916=Supprimer le nœud locution_1917=Config. Initial de route locution_1918=Marche arrière locution_1919={locution_1327} locution_1920=Vitesse limite locution_1921=Accélération locution_1922=Vitesse forcée locution_1923=Intensité des freins locution_1924={locution_1622} locution_1925=Config. Nœud locution_1926=Type d’entité locution_1927=m/s2 locution_1928=Forcer la vitesse locution_1929=Nœud passif locution_1930=Erreur. Impossible de fermer la route locution_1931=Les nœuds sont insuffisants. Il faut au moins deux nœuds locution_1932=Paneau de confirmation locution_1933=Tu es sûr de vouloir quitter la route ? locution_1934=Commencer route locution_1935=Arrêter route locution_1936=L’exercice chargé a été créé pour un autre produit locution_1937=Certaines fonctions de l’exercice original pourraient devenir inutilisables. Voulez -vous vraiment écraser l’exercice ? Il est recommandé de faire une sauvegarde avant de continuer. locution_1938=Certaines fonctions de l’exercice original pourraient devenir inutilisables. Il est recommandé de faire une sauvegarde avant de continuer. locution_1939=Exercice incompatible locution_1940=Impossible de charger l’exercice. Scénario non disponible pour ce produit. locution_1941=Infini locution_1942=Si vous sélectionnez cette option, l’exercice n’aura pas de durée déterminée. locution_1943=C. n. F M2 33K locution_1944=Véhicule rigide modèle M2 33K à 2 essieux, charge utile 10 t, 9 m de longueur et 6 rapports. locution_1945=190 HP / 2200 rpm locution_1946=705 Nm / 1400 rpm locution_1947={camera_back} locution_1948=C. rig. H 500 locution_1949=Véhicule rigide modèle 1524 M à 2 essieux, charge utile 10t (9t en garrots), 8,6 m de longueur et à 6 rapports. locution_1950=225 HP / 2500 rpm locution_1951=686 Nm / 1500 rpm locution_1952={camera_back} locution_1953=C. rig. I F 800 K locution_1954=Véhicule rigide modèle Forward 800 K à 2 essieux, charge utile 8t (7t en garrots), 7,4 m de longueur et à 6 rapports. locution_1955=237 HP / 2400 rpm locution_1956=705 Nm / 1400-2400 rpm locution_1957={camera_back} locution_1958=C. rig. I F 1100 Q locution_1959=Véhicule rigide Forward 1100 Q à 2 essieux, charge utile 10t (9t en garrots), 9,35 m de longueur et à 6 rapports. locution_1960={locution_1955} locution_1961={locution_1956} locution_1962={camera_back} locution_1963=C. rig. I ELF 400 locution_1964=Véhicule rigide modèle ELF 400 à 2 essieux, charge utile 4t (3t en garrots), 5,6 m de longueur et à 6 rapports. locution_1965=172 HP / 2400 rpm locution_1966=510 Nm / 1600 rpm locution_1967={camera_back} locution_1968=C. ri. I ELF 500 locution_1969=Véhicule rigide modèle ELF 500 à 2 essieux, charge utile 6t (5t en garrots), 5,6 m de longueur et à 6 rapports. locution_1970={locution_1965} locution_1971={locution_1966} locution_1972={camera_back} locution_1973=Pannes restaurées locution_1974=Panne de surchauffe locution_1975=Éclaboussure de boue provoquée locution_1976=Crevaison de roue provoquée locution_1977=Défaillance de transmission locution_1978=Défaillance du système ABS locution_1979=Défaillance du système ASR locution_1980=Panne du système ESP locution_1981=Surchauffe de la batterie provoquée locution_1982=Batterie faible locution_1983=Changement de sens locution_1984=Défaillance du frein arrière provoquée locution_1985=Défaillance du frein avant provoquée locution_1986=Accélérateur trop pressé locution_1987=Excès de vitesse en situation climatique extrême locution_1988=Excès de vitesse dans des conditions climatiques défavorables locution_1989=Excès de vitesse avec piste glacée locution_1990=Freinage excessif avec situation climatique extrême locution_1991=Freinage excessif avec chaussée glacée locution_1992=Excès de vitesse en situation d’aquaplaning locution_1993=Excès de vitesse avec incidence sur la voie locution_1994=Freinage en montée locution_1995=Moteur en surrégime locution_1996=Moteur en surrégime grave locution_1997=Freinage excessif avec aquaplanage locution_1998= locution_1999= locution_2000= locution_2001=Excès de vitesse en situation probable de piste gelée locution_2002=Freinage excessif avec possibilité de chaussée gelée locution_2003=Freinage excessif avec possibilité d’aquaplanage locution_2004=Excès de vitesse en situation probable d’aquaplaning locution_2005=EFI locution_2006={locution_1631} locution_2007=Obstacle créé locution_2008=Entité traversée locution_2009=Intensité de trafic locution_2010=Ligne locution_2011=Largeur locution_2012=Couleur locution_2013=Ville de Livraison locution_2014=Milieu urbaine où vous pratiquerez la conduite pour des livraisons de dernier kilomètre. locution_2015=Acel. locution_2016=Embr. locution_2017={lblfreno} locution_2018=Utilisation de pédales locution_2019=C. bi-art. K T880 locution_2020=Véhicule bi-articulé modèle K T880 (9 essieux, 29,7 m de long) pour le transport de charges divisibles. locution_2021={locution_1814} locution_2022={locution_1815} locution_2023={locution_1652} locution_2024=Calibrage VR locution_2025=Positionner les lunettes VR dans la position de Calibracion locution_2026=C. bi-art. K. T800 locution_2027=Véhicule bi-articulé modèle K T800 (9 essieux, 29,7 m de long) pour le transport de charges divisibles. locution_2028={locution_1814} locution_2029={locution_1815} locution_2030=C. art. K. T800 locution_2031=Véhicule articulé modèle K T800 (6 essieux, 17,2 m de longueur) pour le transport de charges divisibles. locution_2032={locution_1814} locution_2033={locution_1815} locution_2034=DAF XF 106 SC locution_2035=Véhicule articulé modèle XF 106 480 SC (5 essieux, 16 m de longueur) pour le transport de charges granulaires. locution_2036=480 CV / 1600 rpm locution_2037=2500 Nm / 1125 rpm locution_2038=C. C4 locution_2039=Monospace. locution_2040=118 CV locution_2041=300 Nm locution_2042=1560 cc locution_2043=Assistant freinage locution_2044=Système préventif de freinage d’urgence qui, face à un risque de collision pour le conducteur, prévient ou exécute automatiquement un freinage d’urgence. locution_2045=Cette option permet d’activer le système d’aide au freinage sur le véhicule sélectionné. locution_2046=Cette option désactive le système d’aide au freinage du véhicule sélectionné. locution_2047=Interurb. Industriel locution_2048=Milieu interurbaine où vous pratiquerez la conduite en zone industrielle, autoroute, route conventionnelle et col de montagne avec des voies pavées. locution_2049=Citerne F M2 locution_2050=Véhicule-citerne rigide M2 à 3 essieux, charge utile 20000 litres, 9 m de long et 6 rapports. locution_2051={locution_1805} locution_2052=1420 Nm / 1400 rpm locution_2053=Instructeur, inserez votre code Telematics locution_2054=Élève, insérez votre code Telematics locution_2055=Instructeur, insérez votre email locution_2056=Élève, insérez votre email locution_2057=Voulez -vous repositionner le véhicule dans la zone indiquée ? Assurez-vous que la zone est exempte d’obstacles pour éviter des repositionnements brusques. locution_2058=Voulez -vous faire pivoter le véhicule à 180 degrés ? Assurez-vous que la zone est exempte d’obstacles pour éviter des repositionnements brusques. locution_2059=Citerne F M2 10 locution_2060=Véhicule-citerne rigide M2 à 3 essieux, charge utile 20000 litres, 9 m de long et 10 rapports. locution_2061=Champ vide locution_2062=CS locution_2063=Identification par code locution_2064=Code de Telematics locution_2065=Code d’identification personnel locution_2066=Pipeline de minerai locution_2067=Chemin de haute montagne dont la différence de cotes en fait un chemin de haute complexité. locution_2068=Commandes de véhicule locution_2069={lblvolante} locution_2070=F. C. bi-art. Boîte locution_2071=Véhicule bi-articulé modèle 126 "BBC 72" (9 essieux, 48 t, 34,8 m de long) pour le transport de charges solides divisibles. locution_2072=505 HP / 1650 rpm locution_2073=2237 Nm / 850 rpm locution_2074=Route minière/port locution_2075=Route minière de montagne avec une section urbaine dans la zone portuaire. Routes publiques, pavées, à double sens, zones d'urgence et contournement pour les véhicules de plus de 3,5 tonnes. locution_2076=S. Pompiers locution_2077=V. Police locution_2078=C. bi-art. boîte Pro locution_2079=Véhicule bi-articulé (9 essieux, charge utile 48 t, 34,75 m de longueur) pour le transport de charges divisibles. locution_2080=VTLM locution_2081=Véhicule tactique léger multi-rouleaux. Camion militaire, dans une version protégée contre les tirs directs et les mines, pour le transport de personnes et de matériaux divers par route et terrain divers. locution_2082=140 kW (190 CV) / 3700 rpm locution_2083=456 Nm / 1800 rpm locution_2084={camera_back} locution_2085=RG31-MK5 locution_2086=Véhicule blindé 4x4 de type peloton, d'un poids au combat d'environ 17 000 kg et d'une monocoque qui protège l'équipage contre les tirs d'armes légères et les détonations de mines antichars. locution_2087=205 kW (275 HP) / 2500 rpm locution_2088=900 Nm / 1200 rpm locution_2089={camera_left} locution_2090=Route Serpentin 1 locution_2091=Route interprovinciale à une voie, pavée en mauvais état à 80% avec des sections très étroites où un seul véhicule peut circuler et avec des courbes en U prononcées. locution_2092=PCTT locution_2093=Offroad Driving Track avec différents obstacles qui ressemblent à la réalité d'un champ de bataille. Composé d'une piste extérieure, d'un chemin de roulement et d'une zone d'obstacles. locution_2094=Accélérer avec ralentisseur actif locution_2095=Route Serpentin 2 locution_2096={locution_2091} locution_2097=Boîte art. V. VNL 760 locution_2098={locution_1820} locution_2099=303 kW (406 CV) / 1600 rpm locution_2100=2000 Nm / 1000 rpm locution_2101={locution_0926} locution_2102=Tableau bord locution_2103={locution_1144} locution_2104=Boîte biart. M. Actros locution_2105=Véhicule bi-articulé modèle 2046S (8 essieux, charge utile 48 t, 33 m de longueur) pour le transport de charges divisibles. locution_2106=Boîte art. M. Actros locution_2107=Véhicule articulé modèle 2046S (4 essieux, charge utile 24 t, 17,5 m de longueur) pour le transport de charges divisibles. locution_2108=Boîte biart. S. 440 locution_2109=Véhicule bi-articulé (9 essieux, charge utile 48 t, 33,5 m de longueur) pour le transport de charges divisibles. locution_2110=Boîte art. S. 440 locution_2111=Véhicule articulé (5 essieux, charge utile 24 t, 17,8 m de longueur) pour le transport de charges divisibles. locution_2112=Rig. H 300 locution_2113=Véhicule rigide modèle 716 L (2 essieux, charge utile 2,6 t, 6,2 m de longueur) pour le transport de charges divisibles. locution_2114=110 kW (150 CV) / 2500 rpm locution_2115=420 Nm / 1400 rpm locution_2116={camera_back} locution_2117=Entorno en el que podrás practicar la operativa con diferentes máquinas de construcción. locution_2118=Entorno en el que podrás practicar la operativa con diferentes máquinas de movimiento de tierras para la obra civil. locution_2119=Excavadora cadenas locution_2120=Minicargador locution_2121=Excavadora de cadenas para el movimiento de tierras. locution_2122=Minicargador sobre ruedas para el movimiento de tierras. locution_2123=55 kW ISO 14396 (SAE JI995 Gross) locution_2124=7887 kg locution_2125=1.1m3 locution_2126={menu_automatic_transmission} locution_2127=Semiautomática locution_2128={menu_automatic_transmission_description} locution_2129=Transmisión con opción de cambiar marcha de modo secuencial locution_2130=129 kW locution_2131=22.561 kg locution_2132=0,5 m3 locution_2133=55,4 kW a 2200 rpm locution_2134=5.926 kg locution_2135={locution_1255} locution_2136=55 kW ISO 9249 locution_2137=3214 kg locution_2138=0,4 m3 locution_2139=Máquina mixta (cargador frontal y retroexcavadora) sobre ruedas para el movimiento de tierras. locution_2140={locution_1242} locution_2141=Máquina sobre orugas para el movimiento y empuje de tierras. locution_2142=Edificación locution_2143=Obra civil locution_2144=Conduite en tunnel sans feux locution_2145=F. FL 360 locution_2146=Véhicule rigide modèle FL 360 (2 essieux, charge utile 5 t, 6 m de longueur) pour le transport de charges divisibles. locution_2147=115 kW (155 CV) / 3000 rpm locution_2148=370 Nm / 1300 rpm locution_2149={camera_left} locution_2150=Nº de ciclos locution_2151=Tableaux de bord et erreurs locution_2152=Direction et pédales locution_2153=Points d'efficacité locution_2154=Points de sécurité locution_2155=K T800 mixer locution_2156=Véhicule rigide modèle T800 (3 essieux, charge utile 17 t, 10,2 m de longueur) mélangeur pour le transport de marchandises en vrac. locution_2157=F.C. art. Trémie locution_2158=Véhicule articulé modèle 126" BBC 72" (5 essieux, charge utile 30 t, 17,2 m de longueur) avec trémie pour le transport de marchandises en vrac. locution_2159=I.P. art. Trémie locution_2160=Véhicule articulé modèle Prostar (5 essieux, charge utile 30 t, 16,5 m de longueur) avec trémie pour le transport de marchandises en vrac. locution_2161=T880 biart. Trémie locution_2162=Véhicule biarticulé modèle T880 (9 essieux, charge utile 60 t, 28,6 m de longueur) avec deux trémies pour le transport de marchandises en vrac. locution_2163=F. M2 106 locution_2164=Véhicule porteur modèle M2 106 (2 essieux, charge utile 11 t, 9,8 m de longueur) pour le transport de charges divisibles. locution_2165=D. Charger locution_2166={locution_1904} locution_2167=370 HP locution_2168=536 Nm locution_2169=5654 cc locution_2170=Boutons HW locution_2171=F. M2 106 3 locution_2172=Véhicule porteur modèle M2 106 (3 essieux, charge utile 17,5 t, 9,8 m de longueur) pour le transport de charges divisibles. locution_2173=F.C. art. Trémie 18 locution_2174=M. Actros 2646 biart. locution_2175=Véhicule bi-articulé modèle 2646 (9 essieux, charge utile 48 t, 32,5 m de longueur) pour le transport de charges divisibles. locution_2176=345 kW (460 HP) / 1700 rpm locution_2177=2300 Nm / 1080 rpm locution_2178={locution_1381} locution_2179=Variables d'exercice locution_2180=Cette option vous permet de visualiser les variables définies dans l'exercice afin qu'elles soient affichées dans le rapport. locution_2181=M. Actros 2645 biart. locution_2182=Véhicule bi-articulé modèle 2645 (9 essieux, charge utile 48 t, 32,5 m de longueur) pour le transport de charges divisibles. locution_2183=335 kW (450 HP) / 1700 rpm locution_2184={locution_2177} locution_2185=C. bi-art. K. T600 locution_2186={locution_1171} locution_2187=430 HP / 1700 rpm locution_2188={locution_0940} locution_2189=C. bi-art. K. T660 locution_2190={locution_1171} locution_2191={locution_2187} locution_2192={locution_0940} locution_2193=C. bi-art. M. TGX locution_2194=Véhicule bi-articulé modèle TGX (9 essieux, charge utile 48 t, 34,3 m de longueur) pour le transport de charges solides divisibles. locution_2195={locution_1409} locution_2196={locution_1410} locution_2197={locution_1381} locution_2198=C. bi-art. K. T800 48t locution_2199=Véhicule bi-articulé modèle K T800 avec 2 caisses de 24 t chacune (9 essieux, charge utile 48 t, 34,5 m de long) pour le transport de charges solides divisibles. locution_2200=F. C. Porte-véhicule locution_2201=Véhicule articulé modèle Cascadia (5 essieux, charge utile 20 t, 29,5 m de longueur) pour le transport de véhicules. locution_2202=375 KW (505 HP) / 1650 RPM locution_2203={locution_2073} locution_2204={locution_0926} locution_2205={locution_0941} locution_2206=F. C. Porte-véhicule 18 locution_2207=335 HP / 2200 rpm locution_2208=1200 Nm / 1400 rpm locution_2209={locution_1549} locution_2210=Carretilla Doble Horquilla locution_2211=Carretilla de conducción frontal con doble horquilla para realizar operaciones combinadas de transporte y elevación de cargas. locution_2212=CARRETILLA FRONTAL DOBLE HORQUILLA locution_2213=C. Star 5 locution_2214=Véhicule porteur modèle Star 5 (2 essieux, charge utile 5,89 t, 7,2 m de longueur) pour le transport de charges divisibles. locution_2215=116 KW (156 HP) / 2600 RPM locution_2216=500 NM / 1200 RPM locution_2217={camera_back} locution_2218=V. Constellation locution_2219=Véhicule porteur modèle Constellation 17280 (2 essieux, charge utile 6,9 t, 10,24 m de longueur) pour le transport de charges divisibles. locution_2220=205 KW (275 HP) / 2300 RPM locution_2221=1050 NM / 1100 RPM locution_2222={locution_0917} locution_2223=T.Session locution_2224=Crédits disponibles locution_2225=Motoniveladora locution_2226=Motoniveladora de 16 Tn, motor térmico 104kW y tracción simple controlada por joysticks y equipada con ripper. locution_2227=104KW A 2.000 RPM locution_2228=15.906 KG locution_2229=3.7m locution_2230=LARGO HOJA locution_2231=Descarga correcta locution_2232=C. bi-art. Pro Daycab locution_2233=Véhicule bi-articulé modèle Prostar Day Cab (9 essieux, charge utile 60 t, 32 m de longueur) pour le transport de charges liquides. locution_2234=Questionnaire locution_2235=C. Tahoe 10 locution_2236=SUV modèle Tahoe Premier du segment F avec 10 vitesses. locution_2237=355 HP locution_2238=520 Nm locution_2239=5327 cc locution_2240=Cam. rig boîte S locution_2241=Véhicule rigide modèle P310 (3 essieux, charge utile 12,8 t, 9,2 m de longueur, 2 roues directrices) pour le transport de charges divisibles ou vivantes. locution_2242=F. C. art. Boîte locution_2243=Véhicule articulé modèle 126 "BBC 72" (5 essieux, 24 t, 20,3 m de long) pour le transport de charges solides divisibles. locution_2244=KOMATSU 980E locution_2245=CAT 798AC locution_2246=R. Kangoo locution_2247=Fourgon 100% électrique. locution_2248=60 CV locution_2249=225 Nm locution_2250=3345 cc locution_2251=2610 KW locution_2252=628 t locution_2253=369 t locution_2254={locution_2251} locution_2255=623 t locution_2256=372 t locution_2257=I. EuroTrakker art. locution_2258=Véhicule articulé modèle EuroTrakker (5 essieux, charge utile 28 t, 17,8 m de longueur) pour le transport de charges indivisibles. locution_2259=302 KW / 1900 RPM locution_2260=1900 NM / 1200 RPM locution_2261={locution_1381} locution_2262=Défaillance de la batterie provoquée locution_2263=Défaillance de la batterie locution_2264=C. Tahoe 6 locution_2265=SUV modèle Tahoe Premier du segment F avec 6 vitesses.